Makalister - Pele Que Abandono - перевод текста песни на немецкий

Pele Que Abandono - Makalisterперевод на немецкий




Pele Que Abandono
Pele Que Abandono
Vai!
Los!
Toco seu corpo, aliso suas tattoos
Ich berühre deinen Körper, streiche über deine Tattoos
Como histórias em quadrinhos raras
Wie rare Comicgeschichten
Mickey e Minnie
Mickey und Minnie
Cautela é a palavra que dirige
Vorsicht ist das Wort, das
Os dedos pelas belas praças
Meine Finger durch die schönen Plätze führt
Seletas áreas sensíveis
Auserwählte sensible Zonen
Premedito o teu estado clínico
Ich berechne deinen klinischen Zustand
E a partir de especiarias e raízes
Und mit Gewürzen und Wurzeln
Alivio sua líbido
Lindre ich deine Libido
Faço brotar reações de ímpeto
Ich lasse Impulsreaktionen sprießen
Como gemidos e atritos que fomentam os arrepios do espírito
Wie Stöhnen und Reibung, die Gänsehaut der Seele entfachen
E uh!
Und uh!
Pausa pro vinho fino e logo fecho um
Pause für edlen Wein, dann schließe ich einen
São exercícios de elogios ao teu nu
Es sind Übungen des Lobes für deine Nacktheit
Artísticos como a vida simples
Künstlerisch wie das einfache Leben
Amanhecer da noite
Morgengrauen der Nacht
Samples do Arit
Samples von Arit
Jovens gatas e o seu mais puro suco
Junge Katzen und ihr reinstes Elixier
Não vejo Simones, meu olhos são de Matsuko
Ich sehe keine Simones, meine Augen sind von Matsuko
Suas historias cinegrafadas comprovam Confissões de Nakashima
Deine gefilmten Geschichten beweisen Nakashimas Geständnisse
E narro a vida, a morte e o que não existe ou não comprova-se uh
Und ich erzähle vom Leben, Tod und dem, was nicht existiert oder unbeweisbar ist uh
Qual é gatinha? Vem, uh!
Was ist, Kätzchen? Komm, uh!
São exercícios de elogios ao teu nu
Es sind Übungen des Lobes für deine Nacktheit
Nas ondas do destino pífio surfo
Auf den Wellen des schäbigen Schicksals surfe ich
O ato que mais me percebo é o susto em frente ao espelho
Die Handlung, die mich am meisten erkennen lässt, ist der Schreck vorm Spiegel
Vejo nos meus olhos o brilho do checkpoint
Ich sehe in meinen Augen den Glanz des Checkpoints
O alívio das multidões
Die Erleichterung der Massen
Aguardo sua vinda
Ich erwarte dein Kommen
Assisto Ex Drummer
Ich schaue Ex Drummer
Faço batidas
Mache Beats
Sampleio uns sopros colhidos mais cedo
Sample ein paar früher gesammelte Atemzüge
Quando matava um tempo no sebo
Als ich Zeit im Antiquariat vertrieb
Como fazia no intervalo dos trampos no centro
Wie ich es in der Pause zwischen Jobs in der City tat
Buscando cenas de um casamento
Auf der Suche nach Szenen einer Hochzeit
Alguém me disse que emprestaria, mas não me lembro
Jemand sagte, er würde es leihen, aber ich erinnere mich nicht
Expele o choro mais que laços de Família
Ich stoße mehr Tränen aus als Familienbande
Os acasos e os equívocos
Die Zufälle und Fehler
Na sala eu vi teu ódio travestido
Im Zimmer sah ich deinen Hass verkleidet
De Antônio Bandeiras
Als Antonio Banderas
Fumando ópio e vendo o filme preferido
Opium rauchend und den Lieblingsfilm schauend
De amor não morro, pele que abandono, yeah!
An Liebe sterbe ich nicht, Haut, die ich verlasse, yeah!





Авторы: Makalister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.