Makan Ashgvari - Cry - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Makan Ashgvari - Cry




Cry
Cry
گریه را به مستی بهانه کردم
With drunken sorrow I cry
شکوه ها ز دست زمانه کردم
For time's trials I bemoan
ز دیده آستین چو برگرفتم
My tears staining my sleeves
سیل خون به دامن روانه کردم
Like a river of blood I groan
ناله ی دروغین اثر ندارد
False cries for help futile
شام ما چو در پی سحر ندارد
For there is no dawn in our night
مرده بهتر زان کو هنر ندارد
Better dead than without virtue
گریه تا سحر من عاشقانه کردم
I mourn until morning light
دلا خموشی چرا؟
My heart, why are you silent?
چو خم نجوشی چرا؟
Why do you not stir like ferment?
برون شد از پرده راز
The secret is out
تو پرده پوشی چرا؟
Why do you still hide?
راز دل همان به نهفته ماند
Secrets kept are best untold
چو گفته نتوان کرد نگفته ماند
If it cannot be shared, let it go
فتنه به که یک چند خفته ماند
Discord is better asleep
گنج دل بر درش خزانه کردم
I hid my heart's treasure deep
همچو چشم مستت جهان خراب است
Like your alluring eyes, the world's in chaos
رخ مپوش که دور انتخاب است
Reveal your face, the time for choice draws near
پس چرا روی تو در حجاب است؟
Why do you hide your lovely face?
من تو را به خوبی نشانه کردم
I've set my sights on your grace
(دلا خموشی چرا؟)
(My heart, why are you silent?)
(چو خم نجوشی چرا؟)
(Why do you not stir like ferment?)
(برون شد از پرده راز)
(The secret is out)
(تو پرده پوشی چرا؟)
(Why do you still hide?)
دلا خموشی چرا؟
My heart, why are you silent?
چو خم نجوشی چرا؟
Why do you not stir like ferment?
برون شد از پرده راز
The secret is out
تو پرده پوشی چرا؟
Why do you still hide?





Авторы: Makan Ashgvari

Makan Ashgvari - To Trucks
Альбом
To Trucks
дата релиза
21-02-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.