Текст и перевод песни Makano - Solo Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
tocó
salir
de
su
cuento
de
hadas
You
found
yourself
outside
of
his
fairy
tale
Te
dejó
llorando
He
left
you
crying
Ya
no
pasa
nada
Nothing
is
going
on
Solamente
querías
sentirte
amada
You
only
wanted
to
feel
loved
Corazón
cansado
Tired
heart
Mariposas
sin
alas
Butterflies
without
wings
Y
ahora
que
no
estás
And
now
that
you're
gone
Te
llama
toa'
la
noche
He
calls
you
all
night
long
Se
la
pasa
jodiéndote
la
vida
He's
been
fucking
with
your
life
Si
lo
ves
haz
como
que
no
lo
conoce'
If
you
see
him,
pretend
that
you
don't
know
him
Pa'
que
entienda
que
tú
eres
sólo
mía
So
he
understands
that
you
are
mine,
mine
Y
ahora
que
no
estás
te
llama
toa'
la
noche
And
now
that
you're
gone,
he
calls
you
all
night
long
Jodiéndote
la
vida
Fucking
with
your
life
Si
lo
ves
haz
como
que
no
lo
conoce'
If
you
see
him,
pretend
that
you
don't
know
him
Pa'
que
entienda
que
tú
eres
sólo
mía,
mía
So
he
understands
that
you
are
mine,
mine
Dónde
'tá
tu
corazón
Where
is
your
heart
Que
lo
quiero
ver
I
want
to
see
it
Mami,
habla
claro
si
puedo
sanarte
Baby,
speak
clearly
if
I
can
heal
you
Todas
las
heridas
que
dejó
el
cobarde
All
the
wounds
left
by
the
coward
O
si
ya
es
tarde
Or
if
it's
too
late
Que
el
que
ama
no
lastima
Those
who
love
don't
hurt
Te
aviso
"Ella
te
dejó
por
tu
trato
I'm
here
to
tell
you
"She
left
you
because
of
your
treatment
Por
brindarle
Because
you
gave
her
Ese
amor
barato
That
cheap
love
Ahora
ella
es
mía
Now
she's
mine
Y
por
ella
hasta
mato"
And
I'll
even
kill
for
her"
Nadie
es
de
nadie,
pero
ella
es
mía
No
one
belongs
to
anyone,
but
she
is
mine
Yo
la
enamoraba,
tú
no
la
querías
I
made
her
fall
in
love,
you
didn't
want
her
Nadie
es
de
nadie,
pero
ella
es
mía
No
one
belongs
to
anyone,
but
she
is
mine
Yo
la
enamoraba,
tú
no
la
querías
I
made
her
fall
in
love,
you
didn't
want
her
Y
ahora
que
no
estás
And
now
that
you're
gone
Te
llama
toa'
la
noche
He
calls
you
all
night
long
Se
la
pasa
jodiéndote
la
vida
He's
been
fucking
with
your
life
Si
lo
ves
haz
como
que
no
lo
conoce'
If
you
see
him,
pretend
that
you
don't
know
him
Pa'
que
entienda
que
tú
eres
sólo
mía
So
he
understands
that
you
are
mine,
mine
Y
ahora
que
no
estás
te
llama
toa'
la
noche
And
now
that
you're
gone,
he
calls
you
all
night
long
Jodiéndote
la
vida
Fucking
with
your
life
Si
lo
ves
haz
como
que
no
lo
conoce'
If
you
see
him,
pretend
that
you
don't
know
him
Pa'
que
entienda
que
tú
eres
sólo
mía,
mía
So
he
understands
that
you
are
mine,
mine
El
que
te
quiere
Those
who
love
you
No
te
abandona
Don't
abandon
you
Alza
la
cabeza
que
se
te
cae
la
corona
Raise
your
head,
your
crown
is
falling
off
Sécate
esas
lágrimas,
no
andes
de
llorona
Dry
those
tears,
don't
go
around
crying
Que
yo
tengo
todo
pa'
que
seas
feliz
I
have
everything
to
make
you
happy
Mami,
solo
vente
junto
a
mí
Baby,
just
come
to
me
Que
no
era
pa'
ti
He
wasn't
for
you
Yo
te
lo
advertí
I
warned
you
Que
él
no
te
valora
He
doesn't
value
you
Y
eso
no
es
así
And
that's
not
the
way
it
is
No-no-no-no-no,
oh,
oh,
oh
No-no-no-no-no,
oh,
oh,
oh
Eso
no
es
así
That's
not
the
way
it
is
Te
tocó
salir
de
su
cuento
de
hadas
You
found
yourself
outside
of
his
fairy
tale
Te
dejó
llorando
He
left
you
crying
Ya
no
pasa
nada
Nothing
is
going
on
Solamente
querías
sentirte
amada
You
only
wanted
to
feel
loved
Corazón
cansado
Tired
heart
Mariposas
sin
alas
Butterflies
without
wings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.