Текст и перевод песни Makano feat. RKM & Ken-Y - Te Amo
Macano:
Ella
todavía
me
llama
yo
no
tengo
la
culpa
Macano:
She
still
calls
me,
it's
not
my
fault
De
que
no
me
allá
olvidado
That
I
haven't
forgotten
her
Espera
por
favor
no
te
vallas
Wait,
please
don't
go
Analiza
y
escucha
lo
que
tengo
que
decir
Analyze
and
listen
to
what
I
have
to
say
Macano:
Si
tú
supieras
cuanto
yo
a
ti
te
amo
Macano:
If
you
only
knew
how
much
I
love
you
Y
estar
contigo
es
lo
que
me
hace
más
feliz
And
being
with
you
is
what
makes
me
happiest
Ella
no
es
nada
solo
fue
un
triste
pasado
She's
nothing,
just
a
sad
past
Te
Amo
Te
Amo
Te
Amo
(BIS)
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
(Repeat)
Macano:
Quisiera
entender
porque
motivo
no
me
puedes
creer
Macano:
I
wish
I
understood
why
you
can't
believe
me
Si
yo
soy
hombre
de
una
sola
mujer
If
I'm
a
one-woman
man
Te
lo
eh
demostrado
en
mi
forma
de
ser,
I've
shown
it
in
my
way
of
being,
Tienes
que
creer
You
have
to
believe
No
puedo
aceptar
que
dudes
de
toda
mi
fidelidad
I
can't
accept
that
you
doubt
all
my
fidelity
Y
ahora
me
grites
que
yo
a
ti
te
engaño
And
now
you
yell
at
me
that
I'm
cheating
on
you
Porque
no
es
verdad
Because
it's
not
true
Condeman:
Es
cierto
que
me
llama
Condeman:
It's
true
that
she
calls
me
Que
si
fuera
débil
yo
callera
en
su
cama
That
if
I
were
weak
I
would
fall
into
her
bed
La
trampa
favorita
es
una
cita
mañana,
pero
solamente
Her
favorite
trap
is
a
date
tomorrow,
but
only
Es
para
saciarse
sus
ganas,
sus
ganas
To
satisfy
her
desires,
her
desires
Pero
no
es
asi
sabes
que
ser
infiel
es
la
cosa
más
fácil
But
it's
not
like
that,
you
know
that
being
unfaithful
is
the
easiest
thing
Pero
a
mí
me
gusta
mami
como
lo
hace
But
I
like
the
way
you
do
it,
mami
No
vamos
a
pelear
vamos
a
hacer
las
paces,
las
paces
Let's
not
fight,
let's
make
peace,
make
peace
Mj:
Espera
q
tu
amor
ya
me
está
enloqueciendo
Mj:
Wait,
your
love
is
already
driving
me
crazy
Y
de
enamorarme
de
ti
no
me
arrepiento
And
I
don't
regret
falling
in
love
with
you
Quiero
explicarte
y
decir
lo
que
siento
I
want
to
explain
and
tell
you
what
I
feel
Hu
q
te
llevo
muy
dentro
Oh,
that
I
carry
you
deep
inside
Quisiera
que
tú
y
yo
viajemos
por
el
mundo
I
wish
you
and
I
could
travel
the
world
Y
disfrutemos
de
este
amor
And
enjoy
this
love
Ken-y:
No
creas
q
yo
voy
a
mirar
atrás
Ken-y:
Don't
think
I'm
going
to
look
back
Comprende
que
ella
es
parte
de
mi
pasado
Understand
that
she
is
part
of
my
past
Contigo
conocí
el
amor
de
Verdad
With
you,
I
met
true
love
Me
siento
tan
feliz
enamorado
yo
I
feel
so
happy
in
love,
I
do
No
creas
q
cambiaria
Don't
think
I
would
change
Ni
un
solo
día
que
he
pasado
junto
a
Ti
Not
a
single
day
that
I've
spent
with
you
Comprende
que
te
Amo
Understand
that
I
love
you
Rakim:
Compréndeme,
Mami
Entiende
Rakim:
Understand
me,
mami,
understand
Nuestra
relación
Our
relationship
Solo
de
ti
depende,
yo
te
amo
Only
depends
on
you,
I
love
you
Ya
no
hay
motivo
para
tanto
enojo
There's
no
reason
for
so
much
anger
Ella
no
es
nada
tú
eres
la
luz
de
mis
ojos
She's
nothing,
you're
the
light
of
my
eyes
Macano:
Si
tú
supieras
cuanto
yo
a
ti
te
amo
Macano:
If
you
only
knew
how
much
I
love
you
Y
estar
contigo
es
lo
que
me
hace
más
feliz
And
being
with
you
is
what
makes
me
happiest
Ella
no
es
nada
solo
fue
un
triste
pasado
She's
nothing,
just
a
sad
past
Te
amo
te
amo
te
amo
(BIS)
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
(Repeat)
Condeman:
Trato
de
explicarle,
pero
ella
no
entiende
Condeman:
I
try
to
explain
to
her,
but
she
doesn't
understand
Como
voy
a
decirle
que
el
amor
no
se
vende
How
can
I
tell
her
that
love
is
not
for
sale
Que
es
solo
usted
la
que
mi
llama
enciende
y
que
no
me
importa
That
you're
the
only
one
who
ignites
my
flame
and
I
don't
care
Lo
que
diga
la
gente
(Dicelo
condeman)
What
people
say
(Tell
her,
Condeman)
Que
usted
es
la
única
mujer
para
mí
That
you
are
the
only
woman
for
me
Que
tú
eres
la
única
que
me
hace
feliz
That
you
are
the
only
one
who
makes
me
happy
Que
me
siento
solo
cuando
no
estas
aquí
That
I
feel
alone
when
you're
not
here
Que
si
no
te
tengo
yo
me
siento
morir
That
if
I
don't
have
you,
I
feel
like
dying
Rakim:
No
permitas
que
el
pasado
Rakim:
Don't
let
the
past
Mate
este
amor
tan
puro,
lo
que
viví
con
ella
Kill
this
pure
love,
what
I
lived
with
her
Es
un
pasado
obscuro,
ella
no
es
nada
en
Is
a
dark
past,
she
is
nothing
in
Mi
vida
te
aseguro,
que
yo
te
amo
ante
My
life,
I
assure
you,
that
I
love
you
before
Dios
yo
te
lo
juro
God,
I
swear
it
Macano:
Si
tú
supieras
cuanto
yo
a
ti
te
amo
Macano:
If
you
only
knew
how
much
I
love
you
Y
estar
contigo
es
lo
que
me
hace
más
feliz
And
being
with
you
is
what
makes
me
happiest
Ella
no
es
nada
solo
fue
un
triste
pasado
She's
nothing,
just
a
sad
past
Te
amo
te
amo
te
amo
(BIS)
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
(Repeat)
Macano:
No
dejemos
que
muera
el
amor
Macano:
Let's
not
let
love
die
No
dejemos
que
el
fuego
se
apague
(BIS)
Let's
not
let
the
fire
go
out
(Repeat)
Macano
ft
mj:
No
dejemos
q
muera
el
amor
Macano
ft
mj:
Let's
not
let
love
die
No
dejemos
q
el
fuego
se
apague
Let's
not
let
the
fire
go
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERNAN ENRIQUE JIMENEZ PINO
Альбом
Te Amo
дата релиза
03-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.