Текст и перевод песни Makano feat. RKM & Ken-Y - Te Amo
Macano:
Ella
todavía
me
llama
yo
no
tengo
la
culpa
Макано:
она
все
еще
звонит
мне,
я
не
виноват
De
que
no
me
allá
olvidado
О
том,
что
я
не
забыт.
Espera
por
favor
no
te
vallas
Подожди,
пожалуйста,
не
забивай
себя.
Analiza
y
escucha
lo
que
tengo
que
decir
Проанализируйте
и
послушайте,
что
я
должен
сказать
Macano:
Si
tú
supieras
cuanto
yo
a
ti
te
amo
Макано:
если
бы
ты
знал,
как
сильно
я
люблю
тебя
Y
estar
contigo
es
lo
que
me
hace
más
feliz
И
быть
с
тобой-это
то,
что
делает
меня
счастливее.
Ella
no
es
nada
solo
fue
un
triste
pasado
Она
ничто,
это
было
печальное
прошлое.
Te
Amo
Te
Amo
Te
Amo
(BIS)
Я
люблю
тебя,
Я
люблю
тебя,
Я
люблю
тебя
(БИС)
Macano:
Quisiera
entender
porque
motivo
no
me
puedes
creer
Макано:
я
хотел
бы
понять,
почему
вы
не
можете
мне
поверить
Si
yo
soy
hombre
de
una
sola
mujer
Если
я
мужчина
одной
женщины,
Te
lo
eh
demostrado
en
mi
forma
de
ser,
Я
показал
тебе
это
в
моем
образе
жизни.,
Tienes
que
creer
Ты
должен
верить.
No
puedo
aceptar
que
dudes
de
toda
mi
fidelidad
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
ты
сомневаешься
в
моей
верности.
Y
ahora
me
grites
que
yo
a
ti
te
engaño
И
теперь
ты
кричишь
на
меня,
что
я
обманываю
тебя.
Porque
no
es
verdad
Потому
что
это
неправда.
Condeman:
Es
cierto
que
me
llama
Кондеман:
это
правда,
что
он
называет
меня
Que
si
fuera
débil
yo
callera
en
su
cama
Что
если
бы
я
был
слаб,
я
бы
молчал
в
его
постели.
La
trampa
favorita
es
una
cita
mañana,
pero
solamente
Любимая
ловушка-свидание
завтра,
но
только
Es
para
saciarse
sus
ganas,
sus
ganas
Это
чтобы
насытить
их
желание,
их
желание.
Pero
no
es
asi
sabes
que
ser
infiel
es
la
cosa
más
fácil
Но
это
не
так,
вы
знаете,
что
быть
неверным-самая
простая
вещь
Pero
a
mí
me
gusta
mami
como
lo
hace
Но
мне
нравится
мама,
как
она
это
делает.
No
vamos
a
pelear
vamos
a
hacer
las
paces,
las
paces
Мы
не
будем
сражаться,
мы
помиримся,
мы
помиримся.
Mj:
Espera
q
tu
amor
ya
me
está
enloqueciendo
Mj:
Подожди,
Q
твоя
любовь
уже
сводит
меня
с
ума
Y
de
enamorarme
de
ti
no
me
arrepiento
И
о
том,
что
влюбился
в
тебя,
я
не
жалею.
Quiero
explicarte
y
decir
lo
que
siento
Я
хочу
объяснить
тебе
и
сказать,
что
я
чувствую.
Hu
q
te
llevo
muy
dentro
Ху
Кью
я
ношу
тебя
глубоко
внутри.
Quisiera
que
tú
y
yo
viajemos
por
el
mundo
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
с
тобой
путешествовали
по
миру.
Y
disfrutemos
de
este
amor
И
давайте
наслаждаться
этой
любовью
Y
ser
feliz
И
быть
счастливым.
Ken-y:
No
creas
q
yo
voy
a
mirar
atrás
Кен-и:
не
верьте
q
я
буду
оглядываться
назад
Comprende
que
ella
es
parte
de
mi
pasado
Пойми,
она
часть
моего
прошлого.
Contigo
conocí
el
amor
de
Verdad
С
тобой
я
встретил
настоящую
любовь.
Me
siento
tan
feliz
enamorado
yo
Я
чувствую
себя
таким
счастливым
в
любви.
No
creas
q
cambiaria
Не
думай,
что
я
изменю.
Ni
un
solo
día
que
he
pasado
junto
a
Ti
Ни
одного
дня,
что
я
провел
рядом
с
тобой.
Comprende
que
te
Amo
Пойми,
что
я
люблю
тебя.
Rakim:
Compréndeme,
Mami
Entiende
Раким:
Пойми
Меня,
Мама
Пойми
Nuestra
relación
Наши
отношения
Solo
de
ti
depende,
yo
te
amo
Только
от
тебя
зависит,
я
люблю
тебя.
Ya
no
hay
motivo
para
tanto
enojo
Больше
нет
причин
для
такого
гнева.
Ella
no
es
nada
tú
eres
la
luz
de
mis
ojos
Она
ничто,
ты
свет
моих
глаз.
Macano:
Si
tú
supieras
cuanto
yo
a
ti
te
amo
Макано:
если
бы
ты
знал,
как
сильно
я
люблю
тебя
Y
estar
contigo
es
lo
que
me
hace
más
feliz
И
быть
с
тобой-это
то,
что
делает
меня
счастливее.
Ella
no
es
nada
solo
fue
un
triste
pasado
Она
ничто,
это
было
печальное
прошлое.
Te
amo
te
amo
te
amo
(BIS)
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
(БИС)
Condeman:
Trato
de
explicarle,
pero
ella
no
entiende
Кондеман:
я
пытаюсь
объяснить
ей,
но
она
не
понимает
Como
voy
a
decirle
que
el
amor
no
se
vende
Как
я
скажу
ей,
что
любовь
не
продается.
Que
es
solo
usted
la
que
mi
llama
enciende
y
que
no
me
importa
Что
только
ты
зажигаешь
мое
пламя,
и
мне
все
равно.
Lo
que
diga
la
gente
(Dicelo
condeman)
Что
бы
ни
говорили
люди
(Dicelo
condeman)
Que
usted
es
la
única
mujer
para
mí
Что
ты
единственная
женщина
для
меня.
Que
tú
eres
la
única
que
me
hace
feliz
Что
ты
единственная,
кто
делает
меня
счастливым.
Que
me
siento
solo
cuando
no
estas
aquí
Что
я
чувствую
себя
одиноким,
когда
тебя
здесь
нет.
Que
si
no
te
tengo
yo
me
siento
morir
Что
если
у
меня
нет
тебя,
я
чувствую,
что
умираю.
Rakim:
No
permitas
que
el
pasado
Раким:
не
позволяй
прошлому
Mate
este
amor
tan
puro,
lo
que
viví
con
ella
Убей
эту
чистую
любовь,
то,
что
я
жил
с
ней.
Es
un
pasado
obscuro,
ella
no
es
nada
en
Это
темное
прошлое,
она
ничто
в
Mi
vida
te
aseguro,
que
yo
te
amo
ante
Моя
жизнь
уверяю
тебя,
что
я
люблю
тебя
перед
Dios
yo
te
lo
juro
Бог,
я
клянусь
тебе.
Macano:
Si
tú
supieras
cuanto
yo
a
ti
te
amo
Макано:
если
бы
ты
знал,
как
сильно
я
люблю
тебя
Y
estar
contigo
es
lo
que
me
hace
más
feliz
И
быть
с
тобой-это
то,
что
делает
меня
счастливее.
Ella
no
es
nada
solo
fue
un
triste
pasado
Она
ничто,
это
было
печальное
прошлое.
Te
amo
te
amo
te
amo
(BIS)
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
(БИС)
Macano:
No
dejemos
que
muera
el
amor
Макано:
давайте
не
позволим
любви
умереть
No
dejemos
que
el
fuego
se
apague
(BIS)
Давайте
не
позволим
огню
погаснуть
(БИС)
Macano
ft
mj:
No
dejemos
q
muera
el
amor
Macano
ft
mj:
давайте
не
позволим
q
умереть
любовь
No
dejemos
q
el
fuego
se
apague
Давайте
не
позволим
огню
погаснуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERNAN ENRIQUE JIMENEZ PINO
Альбом
Te Amo
дата релиза
03-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.