Текст и перевод песни Makano - El Idiota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
difícil
aceptar
que
estás,
Так
сложно
принять,
что
ты
есть,
Y
a
la
vez
no
estás.
И
в
то
же
время
тебя
нет.
Complicado
respirar,
Сложно
дышать,
Si
tu
aire
también
es
el
mío.
Ведь
твой
воздух
— это
и
мой
воздух.
Sigo
buscando
formas,
Я
продолжаю
искать
способы,
Para
no
perderme
en
el
camino.
Чтобы
не
потеряться
на
пути.
Porque
a
oscuras
lo
has
dejado,
Потому
что
ты
оставила
меня
в
темноте,
Me
cambiaste
el
destino.
Ты
изменила
мою
судьбу.
¿Cómo
terminar
la
historia,
si
ya
comenzó
contigo?
Как
закончить
эту
историю,
если
она
началась
с
тобой?
Es
que
todo
lo
he
apostado
sin
importar
lo
que
he
perdido.
Ведь
я
поставил
всё
на
карту,
неважно,
что
я
потерял.
Sigo
siendo
el
mismo
idiota
Остаюсь
тем
же
идиотом,
Que
siempre
caer
le
toca
cuando
se
trata
de
ti.
Которому
всегда
приходится
падать,
когда
дело
касается
тебя.
El
que
está
perdiendo
ahora
Тот,
кто
сейчас
проигрывает,
Por
quererte
solo
a
ciegas
Потому
что
слепо
люблю
тебя,
Todo
de
mi
te
lo
di.
Я
отдал
тебе
всё.
Yo
todo
te
lo
di...
Я
отдал
тебе
всё...
(Yo
todo
te
lo
di)
(Я
отдал
тебе
всё)
Dime
que
pasa
Скажи,
что
происходит,
Tanta
frialdad
cuando
llego
a
casa.
Столько
холода,
когда
я
прихожу
домой.
Trato
de
acercarme
Я
пытаюсь
приблизиться,
Y
me
rechazas.
А
ты
отвергаешь
меня.
En
todo
el
día
no
escribes
ni
llamas
Весь
день
ты
не
пишешь
и
не
звонишь,
Y
tus
ojos
me
dicen
que
no
me
amas.
И
твои
глаза
говорят
мне,
что
ты
меня
не
любишь.
¿Dónde
quedaron
tus
cartas
sobre
la
mesa?
Где
твои
письма
на
столе?
Un
"Buenos
días",
un
gesto;
no
te
interesa.
«Доброе
утро»,
какой-нибудь
жест;
тебе
всё
равно.
Por
más
que
trato
esto
no
se
endereza,
Как
бы
я
ни
старался,
это
не
исправить,
Y
me
atormentan
mil
ideas
en
la
cabeza.
И
меня
мучают
тысячи
мыслей
в
голове.
¿Cómo
terminar
la
historia,
si
ya
comenzó
contigo?
Как
закончить
эту
историю,
если
она
началась
с
тобой?
Es
que
todo
lo
he
apostado
sin
importar
lo
que
he
perdido.
Ведь
я
поставил
всё
на
карту,
неважно,
что
я
потерял.
Sigo
siendo
el
mismo
idiota
Остаюсь
тем
же
идиотом,
Que
siempre
caer
le
toca
cuando
se
trata
de
ti.
Которому
всегда
приходится
падать,
когда
дело
касается
тебя.
El
que
está
perdiendo
ahora
Тот,
кто
сейчас
проигрывает,
Por
quererte
solo
a
ciegas
Потому
что
слепо
люблю
тебя,
Todo
de
mi
te
lo
di.
Я
отдал
тебе
всё.
Yo
todo
te
lo
di...
Я
отдал
тебе
всё...
(Yo
todo
te
lo
di)
(Я
отдал
тебе
всё)
Tanta
sequía,
Такая
засуха,
Después
de
que
en
el
agua
del
mar
podía,
После
того,
как
в
морской
воде
я
мог
Apagar
la
llama
de
todos
los
días,
Потушить
пламя
каждого
дня,
En
las
ocasiones
que
te
hacía
mía.
В
те
моменты,
когда
ты
была
моей.
Yo
lo
presentía
que
esto
acabaría.
Я
предчувствовал,
что
это
закончится.
He
perdido
la
batalla
en
esta
guerra
Я
проиграл
битву
в
этой
войне,
Esto
es
lo
que
pasa
cuando
uno
se
aferra.
Вот
что
происходит,
когда
цепляешься.
Y
no
te
niego
que
estar
sin
ti
me
aterra.
И
я
не
отрицаю,
что
быть
без
тебя
меня
пугает.
Pero
voy
a
levantarme,
aunque
mucho
duela.
Но
я
встану,
даже
если
это
очень
больно.
¿Cómo
terminar
la
historia...?
Как
закончить
эту
историю...?
Sigo
siendo
el
mismo
idiota
Остаюсь
тем
же
идиотом,
Que
siempre
caer
le
toca
cuando
se
trata
de
ti.
Которому
всегда
приходится
падать,
когда
дело
касается
тебя.
El
que
está
perdiendo
ahora
Тот,
кто
сейчас
проигрывает,
Por
quererte
solo
a
ciegas
Потому
что
слепо
люблю
тебя,
Todo
de
mi
te
lo
di.
Я
отдал
тебе
всё.
Yo
todo
te
lo
di...
Я
отдал
тебе
всё...
(Yo
todo
te
lo
di)
(Я
отдал
тебе
всё)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hernan enrique jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.