Текст и перевод песни Makano - Falso Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falso Amor
Фальшивая любовь
Ya
no
eres
la
misma,
no
sé
qué
te
ha
pasado
Ты
уже
не
та,
не
знаю,
что
с
тобой
случилось.
Estamos
tan
cerca,
pero
a
la
vez
tan
negados
Мы
так
близки,
но
в
то
же
время
так
далеки.
Pues
tu
cambio
yo
lo
he
notado
Ведь
я
заметил
твою
перемену.
Dime
si
en
a
relación
hay
un
infiltrado
Скажи
мне,
есть
ли
в
наших
отношениях
кто-то
третий?
Ya
no
eres
la
misma,
nena,
dime
la
verdad
Ты
уже
не
та,
детка,
скажи
мне
правду.
Dime,
te
comprendo,
habla
con
sinceridad
Скажи
мне,
я
пойму,
говори
искренне.
Si
en
ti
vida
hay
otro,
aceptemos
la
realidad
Если
в
твоей
жизни
есть
другой,
давай
примем
реальность.
Si
es
así,
me
tendré
que
marchar
Если
это
так,
мне
придется
уйти.
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
Скажи,
правда
ли
ты
меня
любила?
O
un
falso
amor
tu
me
vendías
Или
ты
продавала
мне
фальшивую
любовь?
Dónde
quedaron
aquellos
días
Куда
делись
те
дни,
Llenos
de
amor
y
de
alegría
Полные
любви
и
радости?
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
Скажи,
правда
ли
ты
меня
любила?
O
un
falso
amor
tu
me
vendías
Или
ты
продавала
мне
фальшивую
любовь?
Dónde
quedaron
aquellos
días
Куда
делись
те
дни,
Llenos
de
amor
y
de
alegría
Полные
любви
и
радости?
En
esta
relación
tu
nunca
fuiste
honesta
В
этих
отношениях
ты
никогда
не
была
честна.
Siempre
que
te
llamo
nunca
me
contestas
Когда
я
тебе
звоню,
ты
никогда
не
отвечаешь.
Cualquier
cosa
que
te
diga
siempre
te
molesta
Всё,
что
я
тебе
говорю,
тебя
всегда
раздражает.
Te
gusta
engañar,
o
es
que
amar
te
cuesta
Тебе
нравится
обманывать,
или
тебе
трудно
любить?
Tan
fácil
escuchar
de
tus
labios
"te
amo"
Так
легко
слышать
из
твоих
уст
"я
люблю
тебя",
Pero
veo
que
se
te
hace
difícil
demostrarlo
Но
я
вижу,
тебе
трудно
это
доказать.
Nunca
hiciste
nada
por
mi
cariño
valorarlo
Ты
никогда
не
ценила
мою
любовь.
Hasta
aqui
esto
vamo'
a
dejarlo
На
этом
мы
закончим.
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
Скажи,
правда
ли
ты
меня
любила?
O
un
falso
amor
tu
me
vendías
Или
ты
продавала
мне
фальшивую
любовь?
Dónde
quedaron
aquellos
días
Куда
делись
те
дни,
Llenos
de
amor
y
de
alegría
Полные
любви
и
радости?
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
Скажи,
правда
ли
ты
меня
любила?
O
un
falso
amor
tu
me
vendías
Или
ты
продавала
мне
фальшивую
любовь?
Dónde
quedaron
aquellos
días
Куда
делись
те
дни,
Llenos
de
amor
y
de
alegría
Полные
любви
и
радости?
Pero
ya
aprendí
la
lección
Но
я
усвоил
урок.
Si
esto
me
pasó
fue
por
una
mala
elección
Если
это
случилось
со
мной,
то
это
из-за
неправильного
выбора.
Ya
veo
que
las
mentiras
en
ti
es
adicción
Я
вижу,
что
ложь
для
тебя
— зависимость.
Nunca
supiste
tomar
control
de
la
situación
Ты
никогда
не
умела
контролировать
ситуацию.
Solo
me
preguntó:
¿por
qué
me
mentiste?
Я
просто
спрашиваю:
зачем
ты
мне
лгала?
Y
a
veces
lloro
sin
saber
por
qué
lo
hiciste
И
иногда
я
плачу,
не
зная,
зачем
ты
это
сделала.
En
tu
mundo
me
enrredaste,
en
tu
mundo
me
metiste
Ты
втянула
меня
в
свой
мир,
ты
заманила
меня
в
свой
мир.
Y
no
me
queda
de
otra
que
decir
que
te
luciste
И
мне
не
остается
ничего
другого,
как
сказать,
что
ты
превзошла
саму
себя.
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
Скажи,
правда
ли
ты
меня
любила?
O
un
falso
amor
tu
me
vendías
Или
ты
продавала
мне
фальшивую
любовь?
Dónde
quedaron
aquellos
días
Куда
делись
те
дни,
Llenos
de
amor
y
de
alegría
Полные
любви
и
радости?
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
Скажи,
правда
ли
ты
меня
любила?
O
un
falso
amor
tu
me
vendías
Или
ты
продавала
мне
фальшивую
любовь?
Dónde
quedaron
aquellos
días
Куда
делись
те
дни,
Llenos
de
amor
y
de
alegría
Полные
любви
и
радости?
Siempre
tenías
tu
cuartada
У
тебя
всегда
было
оправдание.
Cuando
querías
me
quemabas
Когда
хотела,
ты
жгла
меня.
Porque
tú
no
me
amabas,
pero
cool
Потому
что
ты
меня
не
любила,
но
ладно.
No
ha
pasado
nada
Ничего
не
случилось.
Porque
te
quedas
callada
Почему
ты
молчишь?
Me
utilizaste
y
serás
utilizada
Ты
использовала
меня,
и
тебя
используют.
Mujeres
como
tú
las
tiro
al
agua
Таких
женщин,
как
ты,
я
бросаю
в
воду,
Pa'
que
se
mueran
ahogadas
Чтобы
они
утонули.
Traicionaste
mi
cariño
Ты
предала
мою
любовь.
Jugaste
con
mi
mente
como
si
yo
fuera
un
niño
Ты
играла
с
моим
разумом,
как
будто
я
ребенок.
Mejor
que
no
llegué
a
comprarte
el
anillo
Хорошо,
что
я
не
купил
тебе
кольцо.
Paramamusicpuntocompuntopa
Paramamusicpuntocompuntopa
Y
el
mismo
bass
Y
el
mismo
bass
Siolque
bosa
Siolque
bosa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hernan enrique jiménez
Альбом
Éxitos
дата релиза
05-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.