Текст и перевод песни Makano - Falso Amor
Ya
no
eres
la
misma,
no
sé
qué
te
ha
pasado
Ты
уже
не
та,
я
не
знаю,
что
с
тобой
случилось.
Estamos
tan
cerca,
pero
a
la
vez
tan
negados
Мы
так
близки,
но
в
то
же
время
так
отрицаем,
Pues
tu
cambio
yo
lo
he
notado
Ну,
твои
изменения
я
заметил.
Dime
si
en
a
relación
hay
un
infiltrado
Скажи
мне,
есть
ли
в
отношениях
кто-то
под
прикрытием.
Ya
no
eres
la
misma,
nena,
dime
la
verdad
Ты
уже
не
та,
детка,
скажи
мне
правду.
Dime,
te
comprendo,
habla
con
sinceridad
Скажи
мне,
я
понимаю
тебя,
говори
искренне.
Si
en
ti
vida
hay
otro,
aceptemos
la
realidad
Если
в
твоей
жизни
есть
другая,
давай
примем
реальность.
Si
es
así,
me
tendré
que
marchar
Если
это
так,
мне
придется
уйти.
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
Скажи
мне,
правда
ли,
что
ты
любил
меня.
O
un
falso
amor
tu
me
vendías
Или
фальшивая
любовь,
ты
продал
меня.
Dónde
quedaron
aquellos
días
Где
были
те
дни
Llenos
de
amor
y
de
alegría
Полные
любви
и
радости
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
Скажи
мне,
правда
ли,
что
ты
любил
меня.
O
un
falso
amor
tu
me
vendías
Или
фальшивая
любовь,
ты
продал
меня.
Dónde
quedaron
aquellos
días
Где
были
те
дни
Llenos
de
amor
y
de
alegría
Полные
любви
и
радости
En
esta
relación
tu
nunca
fuiste
honesta
В
этих
отношениях
ты
никогда
не
была
честной.
Siempre
que
te
llamo
nunca
me
contestas
Всякий
раз,
когда
я
звоню
тебе,
ты
никогда
не
отвечаешь
мне.
Cualquier
cosa
que
te
diga
siempre
te
molesta
Все,
что
я
говорю
тебе,
всегда
беспокоит
тебя.
Te
gusta
engañar,
o
es
que
amar
te
cuesta
Вам
нравится
обманывать,
или
это
то,
что
любовь
стоит
вам
Tan
fácil
escuchar
de
tus
labios
"te
amo"
Так
легко
услышать
с
твоих
губ
"я
люблю
тебя"
Pero
veo
que
se
te
hace
difícil
demostrarlo
Но
я
вижу,
тебе
трудно
это
доказать.
Nunca
hiciste
nada
por
mi
cariño
valorarlo
Ты
никогда
ничего
не
делал
для
моей
любви.
Hasta
aqui
esto
vamo'
a
dejarlo
Пока
это
не
прекратится.
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
Скажи
мне,
правда
ли,
что
ты
любил
меня.
O
un
falso
amor
tu
me
vendías
Или
фальшивая
любовь,
ты
продал
меня.
Dónde
quedaron
aquellos
días
Где
были
те
дни
Llenos
de
amor
y
de
alegría
Полные
любви
и
радости
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
Скажи
мне,
правда
ли,
что
ты
любил
меня.
O
un
falso
amor
tu
me
vendías
Или
фальшивая
любовь,
ты
продал
меня.
Dónde
quedaron
aquellos
días
Где
были
те
дни
Llenos
de
amor
y
de
alegría
Полные
любви
и
радости
Pero
ya
aprendí
la
lección
Но
я
уже
усвоил
урок.
Si
esto
me
pasó
fue
por
una
mala
elección
Если
это
случилось
со
мной,
это
был
плохой
выбор.
Ya
veo
que
las
mentiras
en
ti
es
adicción
Я
вижу,
что
ложь
в
тебе-это
зависимость.
Nunca
supiste
tomar
control
de
la
situación
Ты
никогда
не
знал,
как
взять
ситуацию
под
контроль.
Solo
me
preguntó:
¿por
qué
me
mentiste?
Он
просто
спросил
меня:
почему
ты
солгал
мне?
Y
a
veces
lloro
sin
saber
por
qué
lo
hiciste
И
иногда
я
плачу,
не
зная,
почему
ты
это
сделал.
En
tu
mundo
me
enrredaste,
en
tu
mundo
me
metiste
В
твоем
мире
ты
запутал
меня,
в
твоем
мире
ты
втянул
меня.
Y
no
me
queda
de
otra
que
decir
que
te
luciste
И
мне
ничего
не
остается,
как
сказать,
что
ты
выглядишь.
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
Скажи
мне,
правда
ли,
что
ты
любил
меня.
O
un
falso
amor
tu
me
vendías
Или
фальшивая
любовь,
ты
продал
меня.
Dónde
quedaron
aquellos
días
Где
были
те
дни
Llenos
de
amor
y
de
alegría
Полные
любви
и
радости
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
Скажи
мне,
правда
ли,
что
ты
любил
меня.
O
un
falso
amor
tu
me
vendías
Или
фальшивая
любовь,
ты
продал
меня.
Dónde
quedaron
aquellos
días
Где
были
те
дни
Llenos
de
amor
y
de
alegría
Полные
любви
и
радости
Siempre
tenías
tu
cuartada
У
тебя
всегда
была
своя
комната.
Cuando
querías
me
quemabas
Когда
ты
хотел,
чтобы
ты
сжег
меня,
Porque
tú
no
me
amabas,
pero
cool
Потому
что
ты
не
любил
меня,
но
круто.
No
ha
pasado
nada
Ничего
не
случилось.
Porque
te
quedas
callada
Потому
что
ты
молчишь.
Me
utilizaste
y
serás
utilizada
Ты
использовал
меня,
и
тебя
будут
использовать.
Mujeres
como
tú
las
tiro
al
agua
Таких
женщин,
Как
ты,
я
бросаю
в
воду.
Pa'
que
se
mueran
ahogadas
Пусть
они
умрут,
утонув.
Traicionaste
mi
cariño
Ты
предал
мою
любовь.
Jugaste
con
mi
mente
como
si
yo
fuera
un
niño
Ты
играл
с
моим
разумом,
как
будто
я
был
ребенком.
Mejor
que
no
llegué
a
comprarte
el
anillo
Лучше
бы
я
не
купил
тебе
кольцо.
Paramamusicpuntocompuntopa
Дляmamusicpuntocompuntopa
Y
el
mismo
bass
И
тот
же
Басс
Siolque
bosa
Siolque
Боса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hernan enrique jiménez
Альбом
Éxitos
дата релиза
05-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.