Makano - Morena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Makano - Morena




Morena
Morena
Ahí en el mar conocí a una sirena
There in the sea I met a siren
Cuerpo sensual bailando en la arena
Sensual body dancing in the sand
Una mirada que desencadena
A look that unleashes
Que la desea pues tapa la escena
That she wants it because it covers the scene
Y quiero verla otra vez
And I want to see her again
Moviéndose, envolviendome
Moving, wrapping me up
Con su vaivén seduciendome
With her swaying, seducing me
Y esas caderas tentandome
And those hips tempting me
Que salga el sol, sol, sol
May the sun rise, rise, rise
Que de calor, calor, calor
May it give heat, heat, heat
Prendida en fuego esta la nena
The girl is on fire
Formando el descontrol
Forming the loss of control
Que salga el sol, sol, sol
May the sun come out, come out, come out
Que de calor, calor, calor
May it give heat, heat, heat
Prendida en fuego esa morena
That brunette is on fire
Formando el descontrol
Forming the loss of control
La baby matando el amanecer llegando
The baby girl killing the dawn arriving
Desde hace rato que la ando velando
I've been watching her for a while now
Esa cinturita el bajo retumbando
That little waist, the bass is thumping
Irrestsitble me está tentando
Irresistible, she's tempting me
Ella es fuego, yo soy fuego
She is fire, I am fire
Hoy me voy a quemar en su ego
Today I am going to burn in her ego
Como un ciego no lo niego
Like a blind man I don't deny it
El sabor de su piel yo me la entrego
The taste of her skin, I give myself to it
Quiero explorar esas cosas prohibidas
I want to explore those forbidden things
Que me atrapan me dejan sin salidas
That trap me, leave me with no way out
Una dosis de sus labios sin medidas
A dose of her lips without limits
Quemando mi boca quedando encendida
Burning my mouth, staying on fire
Que salga el sol, sol, sol
May the sun come out, come out, come out
Que de calor, calor, calor
May it give heat, heat, heat
Prendida en fuego esta la nena
The girl is on fire
Formando el descontrol
Forming the loss of control
Que salga el sol, sol, sol
May the sun come out, come out, come out
Que de calor, calor, calor
May it give heat, heat, heat
Prendida en fuego esa morena
That brunette is on fire
Formando el descontrol
Forming the loss of control
Es que su silueta me llevo a viajar
It's just that her silhouette takes me away
Ese picante en ella es sobrenatural, brutal
That spice in her is supernatural, brutal
Cuando se me pega no me puedo aguantar
When she sticks to me I can't take it anymore
Me envenena la mente me pone a pensar mal
She poisons my mind, makes me think bad thoughts
Caliente cuando ella me roza de frente
Hot when she touches me face to face
Es evidente que anda pendiente
It's obvious that she's waiting for something
Es su calor que rico se siente
Her heat, it feels so good
Yo se que no tiene nada de inocente
I know that she's not innocent
Cuando ella me roza de frente
When she touches me face to face
Es evidente que anda pendiente
It's obvious that she's waiting for something
Es su calor que rico se siente
Her heat, it feels so good
Yo se que no tiene nada de inocente
I know that she's not innocent
Y quiero verla otra vez
And I want to see her again
Moviéndose, envolviendome
Moving, wrapping me up
Con su vaivén seduciendome
With her swaying, seducing me
Y esas caderas tentandome
And those hips tempting me
Que salga el sol, sol, sol
May the sun come out, come out, come out
Que de calor, calor, calor
May it give heat, heat, heat
Prendida en fuego esta la nena
The girl is on fire
Formando el descontrol
Forming the loss of control
Que salga el sol, sol, sol
May the sun come out, come out, come out
Que de calor, calor, calor
May it give heat, heat, heat
Prendida en fuego esa morena
That brunette is on fire
Formando el descontrol
Forming the loss of control
Formando formando formando el descontrol
Forming, forming, forming the loss of control
Playa sol y calor
Beach, sun, and heat





Авторы: Hernan Enrique Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.