Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
mi
te
acordaras
en
las
mañanas
Ты
будешь
вспоминать
обо
мне
по
утрам
De
mi
te
acordaras
al
acostarte
Ты
будешь
вспоминать
обо
мне,
ложась
спать
De
mi
te
acordaras
cuando
te
ame
Ты
будешь
вспоминать
обо
мне,
когда
я
тебя
любил
Y
no
sientas
la
ternura
ni
el
amor
И
не
будешь
чувствовать
ни
нежности,
ни
любви
De
mi
te
acordaras
cuando
camines
Ты
будешь
вспоминать
обо
мне,
когда
будешь
гулять
Por
los
lugares
q
caminaste
conmigo
По
тем
местам,
где
мы
гуляли
вместе
De
mi
te
acordaras
Ты
будешь
вспоминать
обо
мне
De
mi
te
acordaras
Ты
будешь
вспоминать
обо
мне
De
mi
te
acordaras
Ты
будешь
вспоминать
обо
мне
Por
eso
digo
Поэтому
я
говорю
No
hay
nadie
quien
te
ame
como
yo
Нет
никого,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
bese
como
yo
Нет
никого,
кто
поцелует
тебя
так,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
entregue
mas
amor
Нет
никого,
кто
подарит
тебе
больше
любви
Como
el
que
un
dia
te
supe
dar
yo
(BIS)
Чем
ту,
что
я
когда-то
тебе
дарил
(2
раза)
No
sera
tan
facil
Не
так-то
просто
будет
Encontrar
a
alguien
Найти
кого-то
Q
envuelto
en
un
beso
te
lleve
hasta
el
cielo
Кто,
заключив
в
объятия,
унесет
тебя
до
небес
Y
que
pueda
dedicarse
solamente
a
ti
И
кто
сможет
посвятить
себя
только
тебе
Que
te
brinde
la
dulzura
que
yo
te
ofreci
Кто
подарит
тебе
ту
нежность,
что
я
тебе
предлагал
Y
que
pueda
darte
amor
como
el
que
yo
te
di
И
кто
сможет
дать
тебе
такую
любовь,
какую
дарил
я
No
hay
nadie
quien
te
ame
como
yo
Нет
никого,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
bese
como
yo
Нет
никого,
кто
поцелует
тебя
так,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
entregue
mas
amor
Нет
никого,
кто
подарит
тебе
больше
любви
Como
el
que
un
dia
te
supe
dar
yo
(BIS)
Чем
ту,
что
я
когда-то
тебе
дарил
(2
раза)
Ni
te
imaginas
lo
mucho
que
estoy
sufriendo
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
я
страдаю
Soy
un
mendigo
por
las
calles
sin
tu
amor
Я
как
нищий
брожу
по
улицам
без
твоей
любви
Si
compararas
el
amor
que
yo
te
daba
Если
бы
ты
сравнила
ту
любовь,
что
я
тебе
дарил
Te
daras
cuenta
que
no
hay
nadie
como
yo
Ты
бы
поняла,
что
нет
никого,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
ame
como
yo
Нет
никого,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
bese
como
yo
Нет
никого,
кто
поцелует
тебя
так,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
entregue
mas
amor
Нет
никого,
кто
подарит
тебе
больше
любви
Como
el
que
un
dia
te
supe
dar
yo
(BIS)
Чем
ту,
что
я
когда-то
тебе
дарил
(2
раза)
Porque
mis
sentimientos...
Потому
что
мои
чувства...
No
tenian
barreras
Не
имели
границ
Yo
te
entregue...
Я
подарил
тебе...
Un
amor
sin
fronteras
Любовь
без
границ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Éxitos
дата релиза
05-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.