Текст и перевод песни Makano - Tu Desconfianza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Desconfianza
Your Distrust
Makano,
Makano,
Makano
Makano,
Makano,
Makano
Se
bien
que
yo
no
he
sido
un
santo
I
know
I
haven't
been
a
saint
Y
por
eso
es
que
te
cuesta,
confiar
en
mi
(Uhhh)
And
that's
why
it's
hard
for
you
to
trust
me
(Uhh)
No
quiero
otra
discusión,
extraño
aquellas
relaciones
I
don't
want
another
argument,
I
miss
those
moments
Esa
que
nos
hacía
tan
felices
The
ones
that
made
us
so
happy
Que
yo
te
quiero
como
a
nadie
más
That
I
love
you
like
no
one
else
Que
nada
resolvemos
con
pelear
That
we
solve
nothing
by
fighting
Tu
indiferencia
me
está
matando
Your
indifference
is
killing
me
Que
me
duele
mucho
verte
llorar
That
it
hurts
me
so
much
to
see
you
cry
Por
cosas
que
sueles
imaginar
Over
things
you
tend
to
imagine
Y
en
realidad
nada
está
pasando
And
in
reality,
nothing
is
happening
(Makano,
Makano,
Makano)
(Makano,
Makano,
Makano)
Moriría
si
llegará
a
perderte
I
would
die
if
I
were
to
lose
you
Eres
lo
más
importante,
yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
You're
the
most
important
thing,
I'll
be
yours
until
death
Moriría
si
llegará
a
perderte
I
would
die
if
I
were
to
lose
you
Eres
lo
más
importante,
yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
You're
the
most
important
thing,
I'll
be
yours
until
death
Uh
oh
oh
ohh
(Uh
oh
oh
ohh)
Uh
oh
oh
ohh
(Uh
oh
oh
ohh)
Uh
oh
oh
ohh
(Uh
oh
oh
ohh)
Uh
oh
oh
ohh
(Uh
oh
oh
ohh)
Eres
lo
más
importante
You're
the
most
important
thing
Yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
I'll
be
yours
until
death
Yo
sé
que
estas
confundida
y
te
sientes
herida
I
know
you're
confused
and
feel
hurt
Y
piensas
que
hay
alguien
más
en
mi
vida
And
you
think
there's
someone
else
in
my
life
Es
la
desconfianza
la
que
te
hace
dudar
It's
distrust
that
makes
you
doubt
Obsesionada
con
revisar
mi
celular
Obsessed
with
checking
my
phone
Yo
no
te
he
dado
motivos
I
haven't
given
you
reasons
Siempre
he
estado
contigo
I've
always
been
with
you
Esta
distancia
para
mi
es
un
castigo
This
distance
is
a
punishment
for
me
Te
digo
y
de
corazón
te
lo
pido
I
tell
you
and
ask
you
from
the
heart
No
seas
malita
conmigo
Don't
be
mean
to
me
Escúchame,
no
te
falle
Listen
to
me,
I
haven't
failed
you
Entiéndeme,
comprende
que
Understand
me,
comprehend
that
No
te
engañe,
porque
te
amo
I
didn't
deceive
you,
because
I
love
you
Y
siempre
te
amare
And
I
will
always
love
you
Que
yo
te
quiero
como
a
nadie
más
That
I
love
you
like
no
one
else
Que
nada
resolvemos
con
pelear
That
we
solve
nothing
by
fighting
Tu
indiferencia
me
está
matando
Your
indifference
is
killing
me
Que
me
duele
mucho
verte
llorar
That
it
hurts
me
so
much
to
see
you
cry
Por
cosas
que
sueles
imaginar
Over
things
you
tend
to
imagine
Y
en
realidad
nada
está
pasando
And
in
reality,
nothing
is
happening
Moriría
si
llegara
a
perderte
I
would
die
if
I
were
to
lose
you
Eres
lo
más
importante,
yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
You're
the
most
important
thing,
I'll
be
yours
until
death
Moriría
si
llegara
a
perderte
I
would
die
if
I
were
to
lose
you
Eres
lo
más
importante,
yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
You're
the
most
important
thing,
I'll
be
yours
until
death
Uh
oh
oh
ohh
(Uh
oh
oh
ohh)
Uh
oh
oh
ohh
(Uh
oh
oh
ohh)
Uh
oh
oh
ohh
(Uh
oh
oh
ohh)
Uh
oh
oh
ohh
(Uh
oh
oh
ohh)
Eres
lo
más
importante
You're
the
most
important
thing
Yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
I'll
be
yours
until
death
Entiendo
que
me
celes
I
understand
that
you're
jealous
Y
el
que
cela
es
porque
ama
And
the
one
who's
jealous
is
because
they
love
Mi
cielo
no
hagas
tanto
drama
My
sky,
don't
make
such
a
drama
Que
no
hay
otra
mujer
en
mi
cama
There's
no
other
woman
in
my
bed
Que
ni
la
fama
Not
even
fame
Ni
el
dinero
me
hacen
feliz
Nor
money
makes
me
happy
No
me
imagino
la
vida
sin
ti
I
can't
imagine
life
without
you
Jamás
pondría
en
peligro
I
would
never
jeopardize
Lo
que
tu
sientes
por
mi
What
you
feel
for
me
Que
yo
te
quiero
como
a
nadie
más
That
I
love
you
like
no
one
else
Que
nada
resolvemos
con
pelear
That
we
solve
nothing
by
fighting
Tu
indiferencia
me
está
matando
Your
indifference
is
killing
me
Moriría
si
llegara
a
perderte
I
would
die
if
I
were
to
lose
you
Eres
lo
más
importante,
yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
You're
the
most
important
thing,
I'll
be
yours
until
death
Moriría
si
llegara
a
perderte
I
would
die
if
I
were
to
lose
you
Eres
lo
más
importante,
yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
You're
the
most
important
thing,
I'll
be
yours
until
death
Yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
I'll
be
yours
until
death
Con
Nama
Music
punto
com
punto
pa
With
Nama
Music
dot
com
dot
pa
Dj
Gray
y
El
Bas,
Mayo
Dj
Gray
and
El
Bas,
Mayo
Jonathan
Blanco,
JP
Jonathan
Blanco,
JP
Arroba
Makano
cinco
cero
siete
Arroba
Makano
five
zero
seven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernan Enrique Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.