Текст и перевод песни Makassy - Je ne sais pas dire je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne sais pas dire je t'aime
I Can't Say I Love You
Doucement
je
l'ai
perdu,
I
lost
her
gently,
Dans
le
silence
elle
s'est
murée,
She
walled
herself
in
silence,
Dire
des
mots
doux
je
n'ai
jamis
pu,
I
could
never
say
sweet
words,
Macho
j'étais
bloqué,
I
was
blocked,
macho,
Question
de
culture.
A
matter
of
culture.
Les
hommes
comme
moi
sont
nul,
Men
like
me
are
useless,
On
fait
passer
la
fierté,
We
put
pride
first,
Avant
le
bonheur
de
l'être
aimé,
Before
the
happiness
of
the
loved
one,
Pourtant
je
suis
la
pour
elle!
But
I'm
here
for
you!.
Nan
nan
nan
nan
nan...
No
no
no
no
no...
Elle
ne
le
voit
pas,
She
doesn't
see
it,
Elle
croit
que
je
me
fous
d'elle,
She
thinks
I
don't
care
about
her,
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime!
I
can't
say
I
love
you!
Nan
nan
nan
nan
nan...
No
no
no
no
no...
Je
risque
de
la
perdre
à
jamais,
I
risk
losing
her
forever,
Voilà
le
problème!
That's
the
problem!
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime!
I
can't
say
I
love
you!
Ouh
oh
ouh
oh...
Ooh
oh
oh
oh...
Non...
Moi
je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime!
No...
I
can't
say
I
love
you!
Ouh
oh
ouh
ohoh...
Ooh
oh
oh
oh...
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime...!
I
can't
say
I
love
you...!
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime!
I
can't
say
I
love
you!
Les
fleurs,
les
bijoux
n'ont
jamais
pu,
The
flowers,
the
jewels
never
worked,
Remplacer
les
mots
d'amour.
They
can't
replace
words
of
love.
Mais
j'ai
peur
c'est
comme
me
mettre
à
nu,
But
I'm
afraid
it's
like
strip
teasing,
Rien
ne
me
dit
que
tu
vas
rester.
Nothing
tells
me
you'll
stay.
Question
de
lacheté!
A
matter
of
cowardice!
Les
hommes
comme
moi
sont
nul,
Men
like
me
are
useless,
On
croit
que
les
cadeaux
vont
combler,
We
think
gifts
will
make
up
for
Le
coeur
en
manque
de
l'être
aimé.
The
heart
that
needs
the
beloved.
Pourtant
je
suis
la
pour
elle!
But
I'm
here
for
you!.
Nan
nan
nan
nan
nan...
No
no
no
no
no...
Elle
ne
le
voit
pas,
She
doesn't
see
it,
Elle
croit
que
je
me
fous
d'elle,
She
thinks
I
don't
care
about
her,
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime!
I
can't
say
I
love
you!
Nan
nan
nan
nan
nan...
No
no
no
no
no...
Je
risque
de
la
perdre
à
jamais,
I
risk
losing
her
forever,
Voilà
le
problème!
That's
the
problem!
La
la
la
la...
La
la
la
la...
Je
ne
sais
pas
comment
dire
je
t'aime!
I
don't
know
how
to
say
I
love
you!
Non
je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime!
No
I
can't
say
I
love
you!
Le
passé
me
fige,
The
past
freezes
me,
Même
amoureux,
Even
in
love,
Comme
s'attend
au
pire
on
ne
peut
savourer.
As
if
waiting
for
the
worst,
we
can't
savor
it.
Et
on
fait
du
mal
à
la
femme,
And
we
hurt
the
woman,
Que
l'on
devrait
chérir.
We
should
cherish.
Amoureux
au
péril
des
espoirs,
In
love
with
the
hope
of
hope,
Dans
son
regard
on
trouve
l'espoirs.
In
her
eyes
we
find
hope.
Que
c'étais
voilé
d'aller
de
l'avant
It
was
veiled
to
go
forward
Dire
je
t'aime
tout
simplement...
Simply
say
I
love
you...
Pourtant
je
suis
la
pour
elle!
But
I'm
here
for
you!.
Nan
nan
nan
nan
nan...
No
no
no
no
no...
Elle
ne
le
voit
pas,
She
doesn't
see
it,
Elle
croit
que
je
me
fous
d'elle,
She
thinks
I
don't
care
about
her,
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime!
I
can't
say
I
love
you!
Nan
nan
nan
nan
nan...
No
no
no
no
no...
Je
risque
de
la
perdre
à
jamais,
I
risk
losing
her
forever,
Voilà
le
problème!
That's
the
problem!
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime!
I
can't
say
I
love
you!
Ouh
oh
ouh
oh...
Ooh
oh
oh
oh...
Non
moi
je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime!
No
I
can't
say
I
love
you!
Ouh
oh
ouh
oh...
Ooh
oh
oh
oh...
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime...!
I
can't
say
I
love
you...!
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime.
I
can't
say
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Kalala, F. Amseli, J. Humez, J. Tekeyan, T. Hamiche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.