Makassy - Tout va bien - перевод текста песни на немецкий

Tout va bien - Makassyперевод на немецкий




Tout va bien
Alles wird gut
Au premier regard, tout va bien
Auf den ersten Blick, alles wird gut
Premier rencard, tout va bien
Erstes Date, alles wird gut
Premiers ébats, tout va bien
Erstes Mal, alles wird gut
Pour la vie il t'aime, tout va bien
Er liebt dich für immer, alles wird gut
Il promet la lune, tout va bien
Er verspricht dir den Mond, alles wird gut
Mama est contre l'appart, tu fuis au loin
Mama ist gegen die Wohnung, du flüchtest weit weg
Premières dettes, premiers clashs, tout ira bien
Erste Schulden, erste Konflikte, alles wird gut
Tu t'écroules, premières claques, et tout va mal
Du brichst zusammen, erste Schläge, und alles ist schlecht
Chérie, combats ce mal, tant qu'il est temps
Liebling, bekämpfe dieses Übel, solange es noch Zeit ist
Sors du silence
Brich das Schweigen
Ce chéri est le mal, vas-y dénonce
Dieser Schatz ist das Übel, geh und zeige ihn an
Sors du silence
Brich das Schweigen
L'amour, c'est plus de bonheur que de mal
Liebe ist mehr Glück als Leid
Chérie, lève-toi; il est l'heure de prendre soin de toi
Liebling, steh auf; es ist Zeit, dich um dich selbst zu kümmern
Il te dit "je t'aime", tout va bien
Er sagt "Ich liebe dich", alles wird gut
T'en oublies qu'ton cœur saigne, tout va bien
Du vergisst, dass dein Herz blutet, alles wird gut
Il promet la Lune, tout va bien
Er verspricht dir den Mond, alles wird gut
Tu retombes dans le panneau
Du fällst wieder darauf herein
Un soir tu veux sortir, tout va bien
Eines Abends willst du ausgehen, alles wird gut
Non il n'aime pas tes copines, ça va trop loin
Nein, er mag deine Freundinnen nicht, das geht zu weit
Alors tu lui tiens tête, tout ira bien
Also widersetzt du dich ihm, alles wird gut
Au calme succède la tempête, et tout va mal
Der Ruhe folgt der Sturm, und alles ist schlecht
Chérie, combats ce mal, tant qu'il est temps
Liebling, bekämpfe dieses Übel, solange es noch Zeit ist
Sors du silence
Brich das Schweigen
Ce chéri est le mal, vas-y dénonce
Dieser Schatz ist das Übel, geh und zeige ihn an
Sors du silence
Brich das Schweigen
L'amour, c'est plus de bonheur que de mal
Liebe ist mehr Glück als Leid
Chérie, lève-toi; il est l'heure de prendre soin de toi
Liebling, steh auf; es ist Zeit, dich um dich selbst zu kümmern
N'attends pas l'hôpital, pour ouvrir les yeux
Warte nicht auf das Krankenhaus, um die Augen zu öffnen
Pour te garder, le diable jouera à l'ange amoureux
Um dich zu behalten, wird der Teufel den verliebten Engel spielen
N'attends pas, prends ton envol, tu trouveras mieux
Warte nicht, flieg davon, du wirst etwas Besseres finden
L'amour, le vrai, la joie, le bonheur de vivre libre, libre
Liebe, die wahre, die Freude, das Glück, frei zu leben, frei
Chérie, combats ce mal, tant qu'il est temps
Liebling, bekämpfe dieses Übel, solange es noch Zeit ist
Sors du silence
Brich das Schweigen
Ce chéri est le mal, vas-y dénonce
Dieser Schatz ist das Übel, geh und zeige ihn an
Sors du silence
Brich das Schweigen
L'amour, c'est plus de bonheur que de mal
Liebe ist mehr Glück als Leid
Chérie, lève-toi; il est l'heure de prendre soin de toi
Liebling, steh auf; es ist Zeit, dich um dich selbst zu kümmern





Авторы: Thierry Delannay, Marvin Yesso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.