Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout va bien
Alles wird gut
Au
premier
regard,
tout
va
bien
Auf
den
ersten
Blick,
alles
wird
gut
Premier
rencard,
tout
va
bien
Erstes
Date,
alles
wird
gut
Premiers
ébats,
tout
va
bien
Erstes
Mal,
alles
wird
gut
Pour
la
vie
il
t'aime,
tout
va
bien
Er
liebt
dich
für
immer,
alles
wird
gut
Il
promet
la
lune,
tout
va
bien
Er
verspricht
dir
den
Mond,
alles
wird
gut
Mama
est
contre
l'appart,
tu
fuis
au
loin
Mama
ist
gegen
die
Wohnung,
du
flüchtest
weit
weg
Premières
dettes,
premiers
clashs,
tout
ira
bien
Erste
Schulden,
erste
Konflikte,
alles
wird
gut
Tu
t'écroules,
premières
claques,
et
tout
va
mal
Du
brichst
zusammen,
erste
Schläge,
und
alles
ist
schlecht
Chérie,
combats
ce
mal,
tant
qu'il
est
temps
Liebling,
bekämpfe
dieses
Übel,
solange
es
noch
Zeit
ist
Sors
du
silence
Brich
das
Schweigen
Ce
chéri
est
le
mal,
vas-y
dénonce
Dieser
Schatz
ist
das
Übel,
geh
und
zeige
ihn
an
Sors
du
silence
Brich
das
Schweigen
L'amour,
c'est
plus
de
bonheur
que
de
mal
Liebe
ist
mehr
Glück
als
Leid
Chérie,
lève-toi;
il
est
l'heure
de
prendre
soin
de
toi
Liebling,
steh
auf;
es
ist
Zeit,
dich
um
dich
selbst
zu
kümmern
Il
te
dit
"je
t'aime",
tout
va
bien
Er
sagt
"Ich
liebe
dich",
alles
wird
gut
T'en
oublies
qu'ton
cœur
saigne,
tout
va
bien
Du
vergisst,
dass
dein
Herz
blutet,
alles
wird
gut
Il
promet
la
Lune,
tout
va
bien
Er
verspricht
dir
den
Mond,
alles
wird
gut
Tu
retombes
dans
le
panneau
Du
fällst
wieder
darauf
herein
Un
soir
tu
veux
sortir,
tout
va
bien
Eines
Abends
willst
du
ausgehen,
alles
wird
gut
Non
il
n'aime
pas
tes
copines,
ça
va
trop
loin
Nein,
er
mag
deine
Freundinnen
nicht,
das
geht
zu
weit
Alors
tu
lui
tiens
tête,
tout
ira
bien
Also
widersetzt
du
dich
ihm,
alles
wird
gut
Au
calme
succède
la
tempête,
et
tout
va
mal
Der
Ruhe
folgt
der
Sturm,
und
alles
ist
schlecht
Chérie,
combats
ce
mal,
tant
qu'il
est
temps
Liebling,
bekämpfe
dieses
Übel,
solange
es
noch
Zeit
ist
Sors
du
silence
Brich
das
Schweigen
Ce
chéri
est
le
mal,
vas-y
dénonce
Dieser
Schatz
ist
das
Übel,
geh
und
zeige
ihn
an
Sors
du
silence
Brich
das
Schweigen
L'amour,
c'est
plus
de
bonheur
que
de
mal
Liebe
ist
mehr
Glück
als
Leid
Chérie,
lève-toi;
il
est
l'heure
de
prendre
soin
de
toi
Liebling,
steh
auf;
es
ist
Zeit,
dich
um
dich
selbst
zu
kümmern
N'attends
pas
l'hôpital,
pour
ouvrir
les
yeux
Warte
nicht
auf
das
Krankenhaus,
um
die
Augen
zu
öffnen
Pour
te
garder,
le
diable
jouera
à
l'ange
amoureux
Um
dich
zu
behalten,
wird
der
Teufel
den
verliebten
Engel
spielen
N'attends
pas,
prends
ton
envol,
tu
trouveras
mieux
Warte
nicht,
flieg
davon,
du
wirst
etwas
Besseres
finden
L'amour,
le
vrai,
la
joie,
le
bonheur
de
vivre
libre,
libre
Liebe,
die
wahre,
die
Freude,
das
Glück,
frei
zu
leben,
frei
Chérie,
combats
ce
mal,
tant
qu'il
est
temps
Liebling,
bekämpfe
dieses
Übel,
solange
es
noch
Zeit
ist
Sors
du
silence
Brich
das
Schweigen
Ce
chéri
est
le
mal,
vas-y
dénonce
Dieser
Schatz
ist
das
Übel,
geh
und
zeige
ihn
an
Sors
du
silence
Brich
das
Schweigen
L'amour,
c'est
plus
de
bonheur
que
de
mal
Liebe
ist
mehr
Glück
als
Leid
Chérie,
lève-toi;
il
est
l'heure
de
prendre
soin
de
toi
Liebling,
steh
auf;
es
ist
Zeit,
dich
um
dich
selbst
zu
kümmern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thierry Delannay, Marvin Yesso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.