Makassy - Tout va bien - перевод текста песни на английский

Tout va bien - Makassyперевод на английский




Tout va bien
All is Well
Au premier regard, tout va bien
At first glance, all is well
Premier rencard, tout va bien
First date, all is well
Premiers ébats, tout va bien
First sexual encounter, all is well
Pour la vie il t'aime, tout va bien
He loves you for life, all is well
Il promet la lune, tout va bien
He promises you the moon, all is well
Mama est contre l'appart, tu fuis au loin
Mom is against the apartment, you run away
Premières dettes, premiers clashs, tout ira bien
First debts, first disagreements, all will be well
Tu t'écroules, premières claques, et tout va mal
You collapse, first slaps, and all goes badly
Chérie, combats ce mal, tant qu'il est temps
Honey, fight this evil while you have time
Sors du silence
Break the silence
Ce chéri est le mal, vas-y dénonce
This sweetheart is evil, go ahead and denounce him
Sors du silence
Break the silence
L'amour, c'est plus de bonheur que de mal
Love is more happiness than pain
Chérie, lève-toi; il est l'heure de prendre soin de toi
Honey, stand up; it's time to take care of yourself
Il te dit "je t'aime", tout va bien
He tells you "I love you", all is well
T'en oublies qu'ton cœur saigne, tout va bien
You forget that your heart is bleeding, all is well
Il promet la Lune, tout va bien
He promises you the moon, all is well
Tu retombes dans le panneau
You fall for it again
Un soir tu veux sortir, tout va bien
One night you want to go out, all is well
Non il n'aime pas tes copines, ça va trop loin
No, he doesn't like your friends, it's going too far
Alors tu lui tiens tête, tout ira bien
So you stand up to him, all will be well
Au calme succède la tempête, et tout va mal
The calm is followed by the storm, and all goes badly
Chérie, combats ce mal, tant qu'il est temps
Honey, fight this evil while you have time
Sors du silence
Break the silence
Ce chéri est le mal, vas-y dénonce
This sweetheart is evil, go ahead and denounce him
Sors du silence
Break the silence
L'amour, c'est plus de bonheur que de mal
Love is more happiness than pain
Chérie, lève-toi; il est l'heure de prendre soin de toi
Honey, stand up; it's time to take care of yourself
N'attends pas l'hôpital, pour ouvrir les yeux
Don't wait for the hospital to open your eyes
Pour te garder, le diable jouera à l'ange amoureux
To keep you, the devil will play at being an angel in love
N'attends pas, prends ton envol, tu trouveras mieux
Don't wait, spread your wings, you'll find better
L'amour, le vrai, la joie, le bonheur de vivre libre, libre
Love, the real thing, joy, the happiness of living free
Chérie, combats ce mal, tant qu'il est temps
Honey, fight this evil while you have time
Sors du silence
Break the silence
Ce chéri est le mal, vas-y dénonce
This sweetheart is evil, go ahead and denounce him
Sors du silence
Break the silence
L'amour, c'est plus de bonheur que de mal
Love is more happiness than pain
Chérie, lève-toi; il est l'heure de prendre soin de toi
Honey, stand up; it's time to take care of yourself





Авторы: Thierry Delannay, Marvin Yesso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.