Текст и перевод песни Make Mama Proud - No Hay Banda
No Hay Banda
Нет отношений
A
lo
mejor
estoy
mal
Может
быть,
я
не
прав
Quizá
no
te
conviene
Возможно,
тебе
это
не
подходит
Pero
lo
que
hicimos
ayer
Но
то,
что
мы
сделали
вчера
Loco,
loquito
me
tiene
Сводит
меня
с
ума
No
quiero
amores,
no
Я
не
хочу
любви,
нет
Entiende
mi
posición
Пойми
мою
позицию
No
hay
razón,
tener
una
relación
Нет
смысла
иметь
отношения
Si
así
la
pasamos
mejor
Если
нам
и
так
хорошо
Nadie
te
da
como
yo
te
doy
Никто
не
даст
тебе
то,
что
даю
я
Son
las
seis
de
la
mañana
cuando
yo
me
voy
Шесть
утра,
когда
я
ухожу
Lo
que
hicimos
fue
estando
borrachos
То,
что
было,
случилось
по
пьяни
Pero
sé
que
tú
y
yo
pasamos
un
buen
rato
Но
я
знаю,
что
мы
с
тобой
хорошо
провели
время
Nadie
te
da
como
yo
te
doy
Никто
не
даст
тебе
то,
что
даю
я
Son
las
seis
de
la
mañana
cuando
yo
me
voy
Шесть
утра,
когда
я
ухожу
Lo
que
hicimos
fue
estando
borrachos
То,
что
было,
случилось
по
пьяни
Pero
sé
que
tú
y
yo
pasamos
un
buen
rato
Но
я
знаю,
что
мы
с
тобой
хорошо
провели
время
Estaban
tan
borracho
Ты
была
так
пьяна
Escuchando
lo
que
decía
Слушая,
что
я
говорю
Me
dijo
que
sin
sentimientos
Ты
сказала,
что
без
чувств
No
se
entregaría
Не
отдашься
Pero
yo
sabía,
que
algo
pasaría
Но
я
знал,
что
что-то
произойдет
Tanto
blah
blah
blah
y
terminaste
siendo
mía
Столько
бла-бла-бла,
и
ты
стала
моей
Yo
sé
su
ubicación
Я
знаю,
где
ты
No
necesito
una
invitación
a
su
habitación
Мне
не
нужно
приглашение
в
твою
комнату
Porque
le
gusta
como
lo
hago
Потому
что
тебе
нравится,
как
я
это
делаю
Después
de
tomarme
un
par
de
tragos
После
пары
рюмок
Nadie
te
da
como
yo
te
doy
Никто
не
даст
тебе
то,
что
даю
я
Son
las
seis
de
la
mañana
cuando
yo
me
voy
Шесть
утра,
когда
я
ухожу
Lo
que
hicimos
fue
estando
borrachos
То,
что
было,
случилось
по
пьяни
Pero
sé
que
tú
y
yo
pasamos
un
buen
rato
Но
я
знаю,
что
мы
с
тобой
хорошо
провели
время
Nadie
te
da
como
yo
te
doy
Никто
не
даст
тебе
то,
что
даю
я
Son
las
seis
de
la
mañana
cuando
yo
me
voy
Шесть
утра,
когда
я
ухожу
Lo
que
hicimos
fue
estando
borrachos
То,
что
было,
случилось
по
пьяни
Pero
sé
que
tú
y
yo
pasamos
un
buen
rato
Но
я
знаю,
что
мы
с
тобой
хорошо
провели
время
Tú
te
soltaste,
en
nada
pensaste
Ты
раскрепостилась,
ни
о
чем
не
думала
Mi
propuesta
te
gustó
y
la
aceptaste
Тебе
понравилось
мое
предложение,
и
ты
его
приняла
Sonreía
y
me
decía
que
nadie
se
lo
hacía
como
yo
Ты
улыбалась
и
говорила,
что
никто
не
делает
это
так,
как
я
Sin
enamorarse
Без
влюбленности
Ya
yo
sé
su
ubicación
Я
уже
знаю,
где
ты
No
necesito
invitación
a
su
habitación
Мне
не
нужно
приглашение
в
твою
комнату
Porque
le
gusta
como
lo
hago
Потому
что
тебе
нравится,
как
я
это
делаю
Después
de
tomarme
un
par
de
tragos
После
пары
рюмок
A
lo
mejor
estoy
mal
Может
быть,
я
не
прав
Quizás
no
te
conviene
Возможно,
тебе
это
не
подходит
Pero
lo
que
hicimos
ayer
Но
то,
что
мы
сделали
вчера
Loco,
loquito
me
tiene
Сводит
меня
с
ума
No
quiero
amores,
no
Я
не
хочу
любви,
нет
Entiende
mi
posición
Пойми
мою
позицию
No
hay
razón,
tener
una
relación
Нет
смысла
иметь
отношения
Si
así
la
pasamos
mejor
Если
нам
и
так
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: guillermo matias porro, daiana azar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.