Make Them Suffer - Doomswitch - перевод текста песни на немецкий

Doomswitch - Make Them Sufferперевод на немецкий




Doomswitch
Doomswitch
They're long winters in the city of spirals
Es sind lange Winter in der Stadt der Spiralen
Toxic cycle, toxic cycle
Toxischer Kreislauf, toxischer Kreislauf
With neon hinterlands, you cynically eye-roll
Mit Neon-Hinterländern rollst du zynisch mit den Augen
Toxic cycle, suicidal
Toxischer Kreislauf, suizidal
(But there's a weight upon your chest)
(Aber da ist eine Last auf deiner Brust)
Deserted homes, but you know
Verlassene Heime, aber du weißt
Turn yourself 'round or you'll be lost in death
Dreh dich um, oder du wirst im Tod verloren sein
Usurpers, drones, but you know
Usurpatoren, Drohnen, aber du weißt
Turn yourself 'round or you'll be just like them
Dreh dich um, oder du wirst genau wie sie sein
(So you can be someone they can't)
(Damit du jemand sein kannst, der sie nicht sind)
So you can face yourself, face the world
Damit du dich dir selbst stellen kannst, dich der Welt stellen kannst
Even through it all
Selbst durch all das hindurch
(This city's back to haunt you)
(Diese Stadt kommt zurück, um dich zu verfolgen)
(This city's out to get you)
(Diese Stadt ist darauf aus, dich zu kriegen)
Face yourself, face this curse
Stell dich dir selbst, stell dich diesem Fluch
(Doomswitch)
(Doomswitch)
They're all fictional, incipient idols
Sie sind alle fiktiv, beginnende Idole
Unwanted (prayers), forgotten (beds)
Unerwünschte (Gebete), vergessene (Betten)
They're long winters in the city of spirals
Es sind lange Winter in der Stadt der Spiralen
Accursed (hexed), despondent (dead)
Verflucht (verhext), verzagt (tot)
Cursed, your words
Verflucht, deine Worte
You're cursed
Du bist verflucht
Deserted homes, but you know
Verlassene Heime, aber du weißt
Turn yourself 'round or you'll be lost in death
Dreh dich um, oder du wirst im Tod verloren sein
Usurpers, drones, but you know
Usurpatoren, Drohnen, aber du weißt
Turn yourself 'round or you'll be just like
Dreh dich um, oder du wirst genau wie
So you can face yourself, face the world
Damit du dich dir selbst stellen kannst, dich der Welt stellen kannst
Even through it all
Selbst durch all das hindurch
(This city's back to haunt you)
(Diese Stadt kommt zurück, um dich zu verfolgen)
(This city's out to get you)
(Diese Stadt ist darauf aus, dich zu kriegen)
Face yourself, face this curse
Stell dich dir selbst, stell dich diesem Fluch
(Doomswitch)
(Doomswitch)
Deserted
Verlassen
This city's back to haunt you
Diese Stadt kommt zurück, um dich zu verfolgen
Usurper
Usurpator
Buried down into your core
Tief in deinem Kern begraben
You know this story, you know how it ends
Du kennst diese Geschichte, du weißt, wie sie endet
But you don't know the world around you sees you just like them
Aber du weißt nicht, dass die Welt um dich herum dich genauso sieht wie sie
Just like them
Genau wie sie





Авторы: Nicholas Mclernon, Sean Ilias Harmanis, Jordan Mather


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.