Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
in
the
void
Verloren
in
der
Leere
They
came
to
watch
our
burial
(burial)
Sie
kamen,
um
unsere
Beerdigung
zu
sehen
(Beerdigung)
Engraved
upon
a
plastic
plaque
Eingraviert
auf
einer
Plastiktafel
Our
names
they
etched
with
aerials
(aerials)
Unsere
Namen,
die
sie
mit
Antennen
ätzten
(Antennen)
Our
shame
left
on
the
epitaph
Unsere
Schande,
die
auf
der
Grabinschrift
hinterlassen
wurde
They
came
in
chariots
to
come
and
carry
us
Sie
kamen
in
Streitwagen,
um
uns
zu
holen
They
came
to
save
ourselves
from
what
we've
done
Sie
kamen,
um
uns
vor
dem
zu
retten,
was
wir
getan
haben
They
sent
the
messengers
to
come
deliver
us
Sie
schickten
die
Boten,
um
uns
zu
erlösen
They
came
to
save
ourselves
from
what
we
have
become
Sie
kamen,
um
uns
vor
dem
zu
retten,
was
wir
geworden
sind
Lost
in
the–
Verloren
in
der–
We
spread
like
a
cancer
(void)
Wir
breiteten
uns
aus
wie
ein
Krebsgeschwür
(Leere)
And
it's
far
too
late
for
answers
Und
für
Antworten
ist
es
viel
zu
spät
Our
crimes
were
inexcusable
Unsere
Verbrechen
waren
unverzeihlich
Upon
our
graves,
they'd
stand
and
laugh
Auf
unseren
Gräbern
würden
sie
stehen
und
lachen
Amazed
with
how
we
threw
it
all
away
Erstaunt
darüber,
wie
wir
alles
weggeworfen
haben
They
came
in
chariots
to
come
and
carry
us
Sie
kamen
in
Streitwagen,
um
uns
zu
holen
They
came
to
save
ourselves
from
what
we've
done
Sie
kamen,
um
uns
vor
dem
zu
retten,
was
wir
getan
haben
They
sent
the
messengers
to
come
deliver
us
Sie
schickten
die
Boten,
um
uns
zu
erlösen
They
came
to
save
ourselves
from
what
we
have
become
Sie
kamen,
um
uns
vor
dem
zu
retten,
was
wir
geworden
sind
They
came
to
contemplate
our
ways
(there's
no
escape)
Sie
kamen,
um
über
unsere
Wege
nachzudenken
(es
gibt
kein
Entkommen)
And
all
the
winds
of
change
(won't
save
us)
Und
all
die
Winde
der
Veränderung
(werden
uns
nicht
retten)
Death
won't
save
us
Der
Tod
wird
uns
nicht
retten
Death
won't
save
our
souls
Der
Tod
wird
unsere
Seelen
nicht
retten
And
the
winds
of
change
Und
die
Winde
der
Veränderung
Can
come
for
us
one
day
Können
eines
Tages
über
uns
kommen
They
came
in
chariots
to
come
and
carry
us
Sie
kamen
in
Streitwagen,
um
uns
zu
holen
They
came
to
save
ourselves
from
what
we've
done
Sie
kamen,
um
uns
vor
dem
zu
retten,
was
wir
getan
haben
They
sent
the
messengers
to
come
deliver
us
Sie
schickten
die
Boten,
um
uns
zu
erlösen
They
came
to
save
ourselves
from
what
we
have
become
Sie
kamen,
um
uns
vor
dem
zu
retten,
was
wir
geworden
sind
They
came
to
contemplate
our
ways
(there's
no
escape)
Sie
kamen,
um
über
unsere
Wege
nachzudenken
(es
gibt
kein
Entkommen)
And
all
the
winds
of
change
(won't
save
us)
Und
all
die
Winde
der
Veränderung
(werden
uns
nicht
retten)
Death
won't
save
us
Der
Tod
wird
uns
nicht
retten
Death
won't
save
our
souls
Der
Tod
wird
unsere
Seelen
nicht
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Mather, Mclernon Nicholas, Harmanis Sean Ilias, Alex Reade, Jeff Dunne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.