Текст и перевод песни Make Them Suffer - Lord of Woe
Lord of Woe
Повелитель Горя
Kneel
down
before
my
feet,
Преклонись
предо
мной,
I
am
everything
and
nothing
all
in
one,
suspended
in
time
Я
- всё
и
ничто
одновременно,
застывшее
во
времени.
Conqueror
of
the
frozen
wastes,
Tyrant
of
misery
Покоритель
ледяных
пустошей,
Тиран
страданий.
Nothing
will
ever
change
Ничто
не
изменится.
Time
and
timeless,
again
and
forever
and
ever
and
Время
и
безвременье,
снова
и
снова,
вечно
и
Sometimes,
amidst
the
cold,
Иногда,
посреди
холода,
In
isolation,
amongst
this
chaos
and
despair
В
изоляции,
среди
хаоса
и
отчаяния,
A
distant
light
shines
in
this
desecrated
mind,
Далекий
свет
мерцает
в
этом
оскверненном
разуме,
I
become
one
with
the
darkness,
Я
сливаюсь
с
тьмой,
Embracing
its
beauty,
Fear
me,
for
I
am
Принимая
её
красоту.
Бойся
меня,
ибо
я
-
Lord
of
Woe
Повелитель
Горя.
These
fingertips
of
mine
know
only
pain
and
sorrow,
Эти
мои
пальцы
знают
лишь
боль
и
скорбь,
Destroying
everything
that
they
touch
Lord
of
Woe
Уничтожая
всё,
к
чему
прикасаются.
Повелитель
Горя.
Enthroned
in
this
darkness
Восседаю
во
тьме,
The
silence
shrieks
in
pain,
echoing
throughout
the
wastes
Тишина
кричит
от
боли,
эхом
разносясь
по
пустошам.
Nothing
can
hurt
me
here,
My
sanctuary
of
destruction
Ничто
не
может
ранить
меня
здесь,
в
моем
святилище
разрушения.
The
ocean
boils
up
and
begins
to
surface,
Океан
вскипает
и
начинает
подниматься,
Seeping
through
our
eyes
and
flesh,
Просачиваясь
сквозь
наши
глаза
и
плоть,
Filling
up
our
lungs
with
black
and
Наполняя
наши
легкие
чернотой
и
Drowning
us
in
a
beautiful
state
of
Топя
нас
в
прекрасном
состоянии
We
are
the
ones
who
make
dreams
and
I
am
the
error
Мы
- те,
кто
создает
мечты,
а
я
- ошибка.
Floating
amongst
the
clouds,
tearing
them
from
the
skies,
Паря
среди
облаков,
разрывая
их,
унося
с
небес,
One
by
one
until
eventually
the
Одно
за
другим,
пока
не
падут
Heavens
fall
in
a
coil
of
churning
black
and
Небеса
вихрем
черного
и
And
my
kingdom
can
live
in
darkness
for
all
of
eternity
И
мое
царство
может
жить
во
тьме
целую
вечность.
Sometimes,
amidst
the
cold,
Иногда,
посреди
холода,
In
isolation,
I
become
one
with
the
Darkness,
Lord
of
Woe
В
изоляции,
я
сливаюсь
с
Тьмой,
Повелитель
Горя.
These
fingertips
of
mine
know
only
pain
and
sorrow,
Эти
мои
пальцы
знают
лишь
боль
и
скорбь,
Destroying
everything
that
they
touch
Lord
of
Woe
Уничтожая
всё,
к
чему
прикасаются.
Повелитель
Горя.
Enthroned
in
this
darkness
Восседаю
во
тьме,
The
silence
shrieks
in
pain,
echoing
throughout
the
wastes
Тишина
кричит
от
боли,
эхом
разносясь
по
пустошам.
Nothing
can
hurt
me
here,
My
sanctuary
of
destruction
Ничто
не
может
ранить
меня
здесь,
в
моем
святилище
разрушения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.