Текст и перевод песни Make Them Suffer - Midnight Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Run
Полуночный побег
Darling,
I'll
make
you
proud
Дорогая,
я
сделаю
тебя
гордой
I've
been
working
myself
down
to
the
bone
Я
работаю
до
изнеможения
And
painting
this
dream
I've
found
И
рисую
эту
найденную
мной
мечту
This
is
a
fucking
house
and
this
is
not
a
home
Это
чертов
дом,
а
не
очаг
No,
this
is
not
a
home
Нет,
это
не
очаг
Down
at
the
theatre
you're
saving
my
seat
В
театре
ты
бережешь
мне
место
And
it's
the
play
we've
both
been
waiting
to
see
И
это
та
пьеса,
которую
мы
оба
ждали
But
I'm
out
tonight,
I'm
caving
and
weak
Но
я
сегодня
не
приду,
я
слаб
и
сломлен
The
curtains
are
drawn,
the
lights
come
on
Занавес
поднят,
свет
включен
You'll
have
to
watch
it
alone
Тебе
придется
смотреть
ее
одной
And
it
was
Midnight
Run
И
это
был
Полуночный
побег
In
a
way
we
both
experienced
one
В
каком-то
смысле
мы
оба
его
совершили
It
was
a
Midnight
Run
Это
был
Полуночный
побег
In
a
way
we
both
В
каком-то
смысле
мы
оба
Darling
I'll
make
you
proud
Дорогая,
я
сделаю
тебя
гордой
Been
working
myself
down
to
the
bone
Работаю
до
изнеможения
And
painting
this
dream
I've
found
И
рисую
эту
найденную
мной
мечту
This
is
a
fucking
house
and
this
is
not
a
home
Это
чертов
дом,
а
не
очаг
No,
this
is
not
a
home
Нет,
это
не
очаг
Honesty
found
Честность
найдена
Just
promise
me
now
you'd
want
to
be
around
Только
пообещай
мне
сейчас,
что
ты
захочешь
быть
рядом
After
the
Midnight
Run
После
Полуночного
побега
After
the
Midnight
Run
После
Полуночного
побега
I
know
this
is
how
it
ends,
but
I
can't
leave
my
friends
Я
знаю,
что
это
конец,
но
я
не
могу
бросить
своих
друзей
Now
I
can't
think
of
the
words,
but
it
was
something
about
a
means
to
an
end
Сейчас
я
не
могу
подобрать
слова,
но
это
что-то
о
средстве
достижения
цели
I
know
this
is
how
it
ends,
but
I
can't
leave
my
friends
Я
знаю,
что
это
конец,
но
я
не
могу
бросить
своих
друзей
Now
I
can't
think
of
the
words,
but
it
was
something
about
a
means
to
an
end
Сейчас
я
не
могу
подобрать
слова,
но
это
что-то
о
средстве
достижения
цели
Darling
I'll
make
you
proud
Дорогая,
я
сделаю
тебя
гордой
Been
working
myself
down
to
the
bone
Работаю
до
изнеможения
And
painting
this
dream
I've
found
И
рисую
эту
найденную
мной
мечту
This
is
a
fucking
house
and
this
is
not
a
home
Это
чертов
дом,
а
не
очаг
No,
this
is
not
a
home
Нет,
это
не
очаг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: make them suffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.