Текст и перевод песни Make Them Suffer - Morrow (Weaver of Dreams)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morrow (Weaver of Dreams)
Завтра (Ткачиха снов)
You
brought
me
back
to
these
darkened
dreams
I
must
reweave
Ты
вернула
меня
к
этим
темным
снам,
которые
я
должен
переплести
заново
Just
leave
me
here
at
the
roof
of
the
world
Просто
оставь
меня
здесь,
на
краю
света
All
the
way
up
here
where
the
stars
never
sleep
Здесь,
на
вершине
мира,
где
звезды
никогда
не
спят
We
could
live
forever
and
no
one
could
stop
us
Мы
могли
бы
жить
вечно,
и
никто
не
смог
бы
нам
помешать
And
all
those
perfect
moments,
they
fell
like
raindrops
И
все
эти
прекрасные
мгновения
падали,
как
капли
дождя
Now
follow
me
to
the
heart
of
the
wood
Теперь
следуй
за
мной
в
сердце
леса
We're
the
ones
in
your
dreams,
pulling
strings
in
your
mind
Мы
те,
кто
в
твоих
снах,
дергает
за
ниточки
твоего
разума
And
we
scheme
when
you
sleep
through
the
shadows
of
time
И
мы
плетем
интриги,
пока
ты
спишь,
сквозь
тени
времени
We
exist
in
your
thoughts,
the
ones
that
no
one
can
find
Мы
существуем
в
твоих
мыслях,
те,
кого
никто
не
может
найти
We
remain
in
the
hearts
of
the
young
and
the
tears
from
the
sky
Мы
остаемся
в
сердцах
молодых
и
в
слезах
с
небес
You
brought
me
back
to
the,
to
the
darkness
within
Ты
вернула
меня
к,
к
тьме
внутри
Buried
in
the
depths
of
the
elms
Погребенной
в
глубине
вязов
Locked
beneath
the
earth
Запертой
под
землей
We've
been
here
before
Мы
были
здесь
раньше
Do
you
remember
what
I
said
to
you
all
those
years
ago?
Помнишь
ли
ты,
что
я
сказал
тебе
много
лет
назад?
Some
day
you'll
forget
me
and
all
that
will
be
left
are
the
fragments
of
our
dreams
Когда-нибудь
ты
забудешь
меня,
и
все,
что
останется,
— это
осколки
наших
снов
And
those
tiny,
perfect
moments
where
time,
where
time
(where
time)
stood
still
И
те
крошечные,
совершенные
мгновения,
где
время,
где
время
(где
время)
остановилось
We're
the
ones
in
your
dreams,
pulling
strings
in
your
mind
Мы
те,
кто
в
твоих
снах,
дергает
за
ниточки
твоего
разума
And
we
scheme
when
you
sleep
through
the
shadows
of
time
И
мы
плетем
интриги,
пока
ты
спишь,
сквозь
тени
времени
We
exist
in
your
thoughts,
the
ones
that
no
one
can
find
Мы
существуем
в
твоих
мыслях,
те,
кого
никто
не
может
найти
We
remain
in
the
hearts
of
the
young
and
the
tears
from
the
sky
Мы
остаемся
в
сердцах
молодых
и
в
слезах
с
небес
You
brought
me
back
Ты
вернула
меня
In
my
dying
dreams
is
endless
sleep
В
моих
предсмертных
снах
— бесконечный
сон
Just
leave
me
here
at
the
roof
of
the
world
Просто
оставь
меня
здесь,
на
краю
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louisa Burton, Roland Lim, Christopher Arias-real, Sean Ilias Harmanis, Timothy J. Madden, Nicholas Mclernon, Craig Buckingham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.