Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
keep
mixing
me
up.
Ты
просто
меня
запутываешь.
First
you're
angry
because
you
think
Сначала
ты
злишься,
потому
что
думаешь,
I'm
trying
to
take
advantage
of
you.
что
я
пытаюсь
воспользоваться
тобой.
And
now
you're
angry
А
теперь
ты
злишься,
because
you
think
потому
что
думаешь,
I
let
Bruno
take
advantage
of
me.
что
я
позволила
Бруно
воспользоваться
мной.
Well,
which
is
it?
Так
что
же
из
этого?
Am
I
the
dum-dum
that
got
Я
дурочка,
которой
taken
last
night
or
the
bitch
воспользовались
прошлой
ночью,
или
стерва,
who's
trying
to
take
you
tonight?
которая
пытается
воспользоваться
тобой
сегодня
вечером?
Your
name's
Frank,
right?
Тебя
зовут
Фрэнк,
верно?
Frank
Harmon.
Фрэнк
Хармон.
I,
uh,
I
saw
it
on
your
mailbox.
Я,
э-э,
увидела
это
на
твоем
почтовом
ящике.
My
name's
Breezy.
Меня
зовут
Бризи.
You
gave
me
a
ride
Ты
подвез
меня
down
the
hill
today.
вниз
по
склону
сегодня.
And
whether
you
like
it
or
not,
И
нравится
тебе
это
или
нет,
that
makes
you
a
nice
guy
in
my
book
это
делает
тебя
хорошим
парнем
в
моих
глазах.
I
gave
you
a
ride
because
Я
подвез
тебя,
потому
что
I
didn't
want
to
leave
you
не
хотел
оставлять
тебя
hanging
around
my
house.
слоняться
возле
моего
дома.
But
I'll
tell
you
something,
Но
я
скажу
тебе
кое-что,
I
never
woke
up
in
the
morning
я
никогда
не
просыпался
утром
and
had
to
look
at
someone
и
не
смотрел
на
кого-то
that
made
me
sorry
that
I
was
there.
с
сожалением
о
том,
что
я
там
был.
But
I
bet
you
have.
Но
держу
пари,
ты
просыпался.
I
wouldn't
let
it
get
in
your
way
Я
бы
не
позволила
этому
встать
у
тебя
на
пути
or
anything.
или
что-то
в
этом
роде.
And
I
wouldn't
expect
you
И
я
бы
не
ожидала,
to
feel
anything
back.
что
ты
ответишь
мне
взаимностью.
all
this
love
that
you
give
away,
вся
эта
любовь,
которую
ты
отдаешь,
just
once,
wouldn't
you
like
хоть
раз,
разве
ты
не
хотела
бы,
to
have
it
returned?
чтобы
тебе
ответили
взаимностью?
would
you
mind
very
much
Ты
бы
очень
возражал,
if
I
love
you?
если
бы
я
любил
тебя?
I
just
would
like
to
be
able
Я
просто
хотел
бы
иметь
возможность
to
say
the
words
once
in
a
while.
говорить
эти
слова
время
от
времени.
Don't
you
ever
Разве
ты
никогда
want
to
be
loved
back?
не
хочешь,
чтобы
тебя
любили
в
ответ?
I
thought
I
was.
Я
думала,
что
любима.
Hello,
my
love.
Привет,
моя
любовь.
Hello,
my
life.
Привет,
моя
жизнь.
You
know
what?
Знаешь
что?
I
think
I
might
love
you
Кажется,
я
могу
любить
тебя
till
the
day
I
die.
до
самой
смерти.
I
don't
know.
If
we're
lucky,
Я
не
знаю.
Если
нам
повезет,
we
might
last
a
year.
мы
можем
продержаться
год.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Mathieu-prud'homme, Gregory Cauzot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.