Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Gran Amor
Meine große Liebe
Contigo
quiero
estar
Mit
dir
will
ich
sein,
Envolverme
en
la
marea
y
bajar
mich
in
die
Flut
hüllen
und
hinabtauchen,
Sólo
tú,
contigo
praderas
volar
nur
du,
mit
dir
über
Wiesen
fliegen,
Tú
mi
gran
amor
du,
meine
große
Liebe,
El
consuelo
de
mis
armonías
der
Trost
meiner
Harmonien,
Sólo
tú,
la
luz
de
todos
mis
días.
nur
du,
das
Licht
all
meiner
Tage.
Ya
te
he
entregado
todo
lo
que
soy
Ich
habe
dir
schon
alles
gegeben,
was
ich
bin,
El
agua
clara,
el
brillo
del
sol
das
klare
Wasser,
den
Glanz
der
Sonne,
Tienes
mi
corazón
en
cada
verso
de
esta
canción.
du
hast
mein
Herz
in
jeder
Strophe
dieses
Liedes.
Pasaba
el
tiempo,
conocí
tus
defectos
Die
Zeit
verging,
ich
lernte
deine
Fehler
kennen,
Gustos,
matices,
todos
tus
talentos
Vorlieben,
Nuancen,
all
deine
Talente,
Y
cada
segundo
era
tan
perfecto
und
jede
Sekunde
war
so
perfekt,
Un
amor
profundo,
libre
como
el
viento
eine
tiefe
Liebe,
frei
wie
der
Wind.
Te
dí
mi
corazón
Ich
gab
dir
mein
Herz,
En
más
de
una
canción
in
mehr
als
einem
Lied,
Y
en
tus
labios
me
dormí
und
auf
deinen
Lippen
schlief
ich
ein,
Bajo
estrellas
me
sentí.
unter
Sternen
fühlte
ich
mich.
Y
aunque
es
cierto
Und
obwohl
es
stimmt,
No
siempre
estaba
bien
dass
es
nicht
immer
gut
war,
Momentos,
silencios
frágiles
Momente,
zerbrechliche
Stille,
Y
hay
heridas
que
no
pueden
sanar
und
es
gibt
Wunden,
die
nicht
heilen
können,
Largas
horas
que
no
pude
salvar
lange
Stunden,
die
ich
nicht
retten
konnte.
Hoy
todo
es
oscuridad
Heute
ist
alles
Dunkelheit,
Abro
los
ojos
y
no
estás
ich
öffne
die
Augen
und
du
bist
nicht
da,
Y
cuesta
respirar
und
es
fällt
schwer
zu
atmen,
El
mundo
en
soledad.
die
Welt
in
Einsamkeit.
Contigo
hasta
el
final,
en
el
aire
Mit
dir
bis
zum
Ende,
in
der
Luft,
El
cielo
y
el
mar,
eras
tú
der
Himmel
und
das
Meer,
warst
du,
Mi
vida
sólo
eres
tú.
mein
Leben,
nur
du
bist
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: makenna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.