Makeshift - Empty Shoes - перевод текста песни на немецкий

Empty Shoes - Makeshiftперевод на немецкий




Empty Shoes
Leere Schuhe
Remember when you promised me
Erinnerst du dich, als du mir versprochen hast
That we'd always do this for as long as we live
Dass wir das immer tun würden, solange wir leben
And you made me promise too
Und du hast mich auch versprechen lassen
Well, here I am standing while you're off on your own
Nun, hier stehe ich, während du alleine unterwegs bist
I don't know if you were just being insincere
Ich weiß nicht, ob du nur unaufrichtig warst
But you're gone and I'm still here
Aber du bist weg und ich bin immer noch hier
Go ahead, reach for it
Nur zu, greif danach
Reach deep down into that endless bag of excuses
Greif tief hinein in diesen endlosen Sack voller Ausreden
Blame yourself, no one else
Gib dir selbst die Schuld, niemand anderem
'Cause we're all giving arm and leg to make this work
Denn wir alle reißen uns ein Bein aus, damit das funktioniert
You resemble what you've seen, never as good as you appear
Du bist ein Abbild dessen, was du gesehen hast, nie so gut, wie du wirkst
All your daydream beginnings and hollywood endings are the reason you're not here
All deine Tagtraum-Anfänge und Hollywood-Enden sind der Grund, warum du nicht hier bist
I hope you miss the man I was, cause I'm not him that's for sure
Ich hoffe, du vermisst den Mann, der ich war, denn der bin ich sicher nicht mehr
I hope you miss all that we had, cause I don't want you anymore
Ich hoffe, du vermisst all das, was wir hatten, denn ich will dich nicht mehr
No, I don't want you anymore
Nein, ich will dich nicht mehr
Go ahead, reach for it
Nur zu, greif danach
Reach deep down into that endless bag of excuses
Greif tief hinein in diesen endlosen Sack voller Ausreden
Blame yourself, no one else
Gib dir selbst die Schuld, niemand anderem
'Cause I'm done giving arm and leg to make this work
Denn ich bin fertig damit, mir ein Bein auszureißen, damit das funktioniert
Thanks for staying, thanks for leaving
Danke fürs Bleiben, danke fürs Gehen
Now I know that I don't need you
Jetzt weiß ich, dass ich dich nicht brauche
Thanks for staying, thanks for leaving
Danke fürs Bleiben, danke fürs Gehen
Now I know, that you just don't care
Jetzt weiß ich, dass es dir einfach egal ist
You never really cared
Es war dir nie wirklich wichtig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.