Makeshift - Morale - перевод текста песни на немецкий

Morale - Makeshiftперевод на немецкий




Morale
Moral
I think I might be drowning in this lifestyle of regret
Ich glaube, ich ertrinke in diesem Lebensstil des Bedauerns
And if there's peace to find in this life, I just haven't found it yet
Und wenn es Frieden in diesem Leben zu finden gibt, habe ich ihn einfach noch nicht gefunden
I feel like I'm freezing in the shadow of all my past mistakes
Ich fühle mich, als würde ich im Schatten all meiner vergangenen Fehler erfrieren
Afraid to step into the light of day
Ängstlich, ins Tageslicht zu treten
You feel like you're searching for a light inside a cave
Du fühlst dich, als würdest du in einer Höhle nach einem Licht suchen
With no warmth to grasp for comfort and no lamp to light your way
Ohne Wärme, die Trost spendet, und ohne Lampe, die dir den Weg weist
You feel like you're searching for an escape, a place to go away
Du fühlst dich, als würdest du nach einem Ausweg suchen, einem Ort, um wegzugehen
A place where you and I can finally breathe
Einem Ort, an dem du und ich endlich atmen können
And we ask ourselves everyday
Und wir fragen uns jeden Tag
Did I choose correctly, did I just fuck up everything
Habe ich richtig gewählt, habe ich einfach alles versaut
So blinded by uncertainty
So geblendet von Unsicherheit
So let me be the hope that can light the way
So lass mich die Hoffnung sein, die den Weg erhellen kann
And I'll just let my voice say what it has to say
Und ich werde meine Stimme einfach sagen lassen, was sie zu sagen hat
We've been walking blind, but now I see
Wir sind blind gegangen, aber jetzt sehe ich
That we don't have to be so certain of every choice we make
Dass wir uns nicht bei jeder Entscheidung, die wir treffen, so sicher sein müssen
Of every step we take
Bei jedem Schritt, den wir tun
We're taking steps towards tomorrow
Wir machen Schritte in Richtung Morgen
Steps with our eyes closed, not knowing where we'll go
Schritte mit geschlossenen Augen, nicht wissend, wohin wir gehen werden
And we'll just keep moving forward
Und wir werden einfach weiter vorwärts gehen
No turning back now, nowhere to turn back to
Kein Zurück mehr jetzt, nirgendwohin, wohin man zurückkehren könnte
Take a deep breath and don't let your fear freeze your steps
Atme tief durch und lass nicht zu, dass deine Angst deine Schritte lähmt
Don't look down, just look forward
Schau nicht nach unten, schau einfach nach vorne
So let me be the hope that can light the way
So lass mich die Hoffnung sein, die den Weg erhellen kann
And I'll just let my voice say what it has to say
Und ich werde meine Stimme einfach sagen lassen, was sie zu sagen hat
We've been walking blind, but now I see
Wir sind blind gegangen, aber jetzt sehe ich
That we don't have to be so certain of every choice we make
Dass wir uns nicht bei jeder Entscheidung, die wir treffen, so sicher sein müssen
Of every step we take
Bei jedem Schritt, den wir tun






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.