Makhno Project - Дотянуться до звёзд (Him Vox Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий




Дотянуться до звёзд (Him Vox Radio Edit)
Nach den Sternen greifen (Him Vox Radio Edit)
Дотянуться до звезд...
Nach den Sternen greifen...
Дотянуться до звезд...
Nach den Sternen greifen...
Дотянуться до звезд...
Nach den Sternen greifen...
Дотянуться до звезд, до слез, шептать.
Nach den Sternen greifen, bis zu den Tränen, flüstern.
Дотянуться до звезд, лететь, не ждать.
Nach den Sternen greifen, fliegen, nicht warten.
Дотянуться до звезд, уснуть в мечтах.
Nach den Sternen greifen, in Träumen einschlafen.
Дотянуться до звезд в твоих глазах...
Nach den Sternen greifen in deinen Augen...
Я не знаю, что сказать,
Ich weiß nicht, was ich sagen soll,
Я, просто, поднимаюсь выше,
Ich steige einfach höher,
Где облака не могут бежать,
Wo die Wolken nicht fliehen können,
Я слышу, как ты дышишь.
Ich höre, wie du atmest.
Я не могу считать этажи,
Ich kann die Stockwerke nicht zählen,
Я знаю-не бывает ближе.
Ich weiß - näher geht es nicht.
Я открываю новую жизнь
Ich öffne ein neues Leben
И мне там нужно, слышишь -
Und dort brauche ich, hörst du -
Дотянуться до звезд, до слез, шептать.
Nach den Sternen greifen, bis zu den Tränen, flüstern.
Дотянуться до звезд, лететь, не ждать.
Nach den Sternen greifen, fliegen, nicht warten.
Дотянуться до звезд, уснуть в мечтах.
Nach den Sternen greifen, in Träumen einschlafen.
Дотянуться до звезд в твоих глазах!
Nach den Sternen greifen in deinen Augen!
Просто, мои мысли с тобой,
Einfach, meine Gedanken sind bei dir,
Прости, я не запомню выстрел,
Verzeih, ich werde den Schuss nicht erinnern,
Трогая губами любовь,
Mit den Lippen die Liebe berührend,
Когда не важен смысл.
Wenn der Sinn unwichtig ist.
И это больше, чем океан-
Und das ist mehr als ein Ozean -
Случайные шаги свободы,
Zufällige Schritte der Freiheit,
А за волною снова волна
Und nach der Welle wieder eine Welle
И, лишь немного, чтобы -
Und, nur ein wenig, um -
Дотянуться до звезд, до слез, шептать.
Nach den Sternen greifen, bis zu den Tränen, flüstern.
Дотянуться до звезд, лететь, не ждать.
Nach den Sternen greifen, fliegen, nicht warten.
Дотянуться до звезд, уснуть в мечтах.
Nach den Sternen greifen, in Träumen einschlafen.
Дотянуться до звезд в твоих глазах...
Nach den Sternen greifen in deinen Augen...
...до звезд, до слез, шептать!
...nach den Sternen, bis zu den Tränen, flüstern!
Дотянуться до звезд, лететь, не ждать.
Nach den Sternen greifen, fliegen, nicht warten.
Дотянуться до звезд, уснуть в мечтах.
Nach den Sternen greifen, in Träumen einschlafen.
Дотянуться до звезд в твоих глазах
Nach den Sternen greifen in deinen Augen
дотянуться до...
nach den Sternen greifen...





Авторы: александр химчук


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.