Makhtar - Carpe diem - перевод текста песни на русский

Carpe diem - Makhtarперевод на русский




Carpe diem
Лови момент
Il file entre mes mains
Время уходит сквозь пальцы,
Demain, j'en aurais moins
Завтра его станет меньше.
Sans faire de pause, le temps c'est cool
Оно течет, не останавливаясь, но это круто,
Rolex ou Festina
Ролекс или Фестина
Il reste inestimable
Оно бесценно,
Sans le temps, nos plans s'écroulent
Без него рушатся все планы.
Hier, on avait quinze ans
Вчера нам было по пятнадцать,
Profitons de chaque instant
Давай насладимся каждым мгновением,
Avant que l'été devienne l'automne
Пока лето не сменилось осенью.
Comme chaque seconde est unique
Каждая секунда неповторима
Et passe de plus en plus vite
И летит все быстрее.
Je prends ce que la vie me donne
Я принимаю все, что дает мне жизнь.
Y a le temps ne nous attend pas
Время не ждет,
Croquons la vie à pleine dent
Давай кусать жизнь, наслаждаясь каждым кусочком,
Tant que demain me tend ses bras
Пока завтрашний день открывает мне свои объятия,
Je les prends
Я принимаю их.
Cest la vie que j'aime, j'aime, j'aime, j'aime carpe diem (Yeah)
Это та жизнь, которую я люблю, люблю, люблю, люблю carpe diem (Да)
C'est la vie que j'aime, j'aime, j'aime, jaime carpe diem (Yeah)
Это та жизнь, которую я люблю, люблю, люблю, люблю carpe diem (Да)
C'est la vie que j'aime
Это та жизнь, которую я люблю
Je crois que c'est lui qui commande
Думаю, это оно всем управляет,
J'ai pas la télécommande
У меня нет пульта.
Sans faire de pause, le temps c'est cool
Оно течет, не останавливаясь, но это круто,
Le present devient passé
Настоящее становится прошлым,
Et j'en ai jamais assez
И мне его всегда мало,
Car sans le temps, nos plans s'écroulent
Ведь без времени рушатся все планы.
Chaque jour est comme un lundi
Каждый день как понедельник,
Je veux plus vivre au ralenti
Я больше не хочу жить в заslow motion,
Je me lève avant que le réveil sonne
Я просыпаюсь до звонка будильника,
On ne grandi plus, on viellit
Мы больше не растем, мы стареем.
Je vis cash, pas à crédit
Я живу на полную, а не в кредит,
Partageons ce que la vie nous donne
Давай разделим то, что дает нам жизнь.
Y a le temps ne nous attend pas
Время не ждет,
Croquons la vie à pleine dent
Давай кусать жизнь, наслаждаясь каждым кусочком,
Tant que demain me tend ses bras
Пока завтрашний день открывает мне свои объятия,
Je les prends
Я принимаю их.
Cest la vie que j'aime, j'aime, j'aime, j'aime carpe diem (Yeah)
Это та жизнь, которую я люблю, люблю, люблю, люблю carpe diem (Да)
C'est la vie que j'aime, j'aime, j'aime, jaime carpe diem (Yeah)
Это та жизнь, которую я люблю, люблю, люблю, люблю carpe diem (Да)
C'est la vie que j'aime
Это та жизнь, которую я люблю
C'est la vie que j'aime j'aime carpe diem
Это та жизнь, которую я люблю, люблю carpe diem
C'est la vie que j'aime, j'aime, j'aime, jaime carpe diem (Yeah)
Это та жизнь, которую я люблю, люблю, люблю, люблю carpe diem (Да)
C'est la vie que j'aime
Это та жизнь, которую я люблю





Авторы: Tryss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.