Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás
de
esa
cara
que
no
rompe
un
plato,
Hinter
diesem
Gesicht,
das
keiner
Fliege
etwas
zuleide
tut,
Detrás
de
esos
ojos
tan
disimulados,
Hinter
diesen
so
heimlichtuerischen
Augen,
Se
esconde
una
fiera
que
saca
sus
garras,
Verbirgt
sich
ein
Raubtier,
das
seine
Krallen
zeigt,
Se
esconde
la
luna
por
no
cabrearla,
Verbirgt
sich
der
Mond,
um
sie
nicht
zu
verärgern,
Detrás
de
ese
pelo
que
oculta
tu
cara,
Hinter
diesem
Haar,
das
dein
Gesicht
verbirgt,
Detrás
de
ese
niño
que
viene
a
tu
casa,
Hinter
diesem
Jungen,
der
zu
dir
nach
Hause
kommt,
Por
detrás
mentirosa
siempre
por
detrás.
Hinterrücks,
Lügnerin,
immer
hinterrücks.
Ella
es
caprichosa,
adolescente,
Sie
ist
launisch,
jugendlich,
Magia
si
la
tengo
en
frente,
Magie,
wenn
ich
sie
vor
mir
habe,
Ella
es
todo
todo
todo
lo
que
quiero.
Sie
ist
alles,
alles,
alles,
was
ich
will.
Ella
es
tan
bonita
y
diferente
a
todo
el
resto
de
la
gente,
Sie
ist
so
schön
und
anders
als
all
die
anderen
Leute,
Cuando
mira
me
derrito
como
el
hielo.
Wenn
sie
schaut,
schmelze
ich
wie
Eis.
Yo
solo
quiero
verte
una
vez
más,
Ich
will
dich
nur
noch
einmal
sehen,
Pa
convencerte
mimosa
que
no
te
vas,
Um
dich
zu
überzeugen,
meine
Zärtliche,
dass
du
nicht
gehst,
Tu
y
yo
sabemos
que
es
nuestro
destino...
Du
und
ich
wissen,
dass
es
unser
Schicksal
ist...
Nuestro
destino
niña,
pero
nos
fuimos
Unser
Schicksal,
Mädchen,
aber
wir
sind
gegangen.
Yo
solo
quiero
verte
una
vez
más,
Ich
will
dich
nur
noch
einmal
sehen,
Pa
convencerte
mimosa
que
no
te
vas,
Um
dich
zu
überzeugen,
meine
Zärtliche,
dass
du
nicht
gehst,
Tu
y
yo
sabemos
que
es
nuestro
destino...
Du
und
ich
wissen,
dass
es
unser
Schicksal
ist...
Tu
y
yo
mi
amor,
ya
no,
nos
fuimos
Du
und
ich,
meine
Liebe,
nicht
mehr,
wir
sind
gegangen.
Después
de
dejarme
cambiaste
el
lenguaje,
Nachdem
du
mich
verlassen
hast,
hast
du
deine
Sprache
geändert,
Después
te
quitaste
nuestro
tatuaje,
Danach
hast
du
unser
Tattoo
entfernt,
Y
ahora
la
gente
no
dice
mi
nombre,
Und
jetzt
nennen
die
Leute
meinen
Namen
nicht
mehr,
Ahora
soy
tu
ex,
¡vaya
pobre
hombre!
Jetzt
bin
ich
dein
Ex,
was
für
ein
armer
Mann!
Algún
dia
veras
hasta
los
palos
en
la
vida
Eines
Tages
wirst
du
auch
die
Schläge
des
Lebens
sehen,
Que
tu
cuerpecito
también
se
oxida
Dass
dein
kleiner
Körper
auch
rostet,
Y
entonces
mi
vida
no
vengas
a
mí
Und
dann,
mein
Leben,
komm
nicht
zu
mir,
Recuerda
este
niño
que
te
quiso
así.
Erinnere
dich
an
diesen
Jungen,
der
dich
so
geliebt
hat.
Ella
es
caprichosa,
adolescente,
Sie
ist
launisch,
jugendlich,
Magia
si
la
tengo
en
frente,
Magie,
wenn
ich
sie
vor
mir
habe,
Ella
es
todo
todo
todo
lo
que
quiero.
Sie
ist
alles,
alles,
alles,
was
ich
will.
Ella
es
tan
bonita
y
diferente
a
todo
el
resto
de
la
gente,
Sie
ist
so
schön
und
anders
als
all
die
anderen
Leute,
Cuando
mira
me
derrito
como
el
hielo.
Wenn
sie
schaut,
schmelze
ich
wie
Eis.
Yo
solo
quiero
verte
una
vez
más,
Ich
will
dich
nur
noch
einmal
sehen,
Pa
convencerte
mimosa
que
no
te
vas,
Um
dich
zu
überzeugen,
meine
Zärtliche,
dass
du
nicht
gehst,
Tu
y
yo
sabemos
que
es
nuestro
destino...
Du
und
ich
wissen,
dass
es
unser
Schicksal
ist...
Nuestro
destino
niña,
pero
nos
fuimos
Unser
Schicksal,
Mädchen,
aber
wir
sind
gegangen.
Yo
solo
quiero
verte
una
vez
más,
Ich
will
dich
nur
noch
einmal
sehen,
Pa
convencerte
mimosa
que
no
te
vas,
Um
dich
zu
überzeugen,
meine
Zärtliche,
dass
du
nicht
gehst,
Tu
y
yo
sabemos
que
es
nuestro
destino...
Du
und
ich
wissen,
dass
es
unser
Schicksal
ist...
Tu
y
yo
mi
amor,
ya
no,
nos
fuimos
Du
und
ich,
meine
Liebe,
nicht
mehr,
wir
sind
gegangen.
Yo
solo
quiero
verte
una
vez
más,
Ich
will
dich
nur
noch
einmal
sehen,
Tu
y
yo
sabemos
que
es
nuestro
destino...
Du
und
ich
wissen,
dass
es
unser
Schicksal
ist...
Tu
y
yo
mi
amor,
pero
nos
fuimos
Du
und
ich,
meine
Liebe,
aber
wir
sind
gegangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Velasco Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.