Maki - Esa carita - con Demarco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maki - Esa carita - con Demarco




Esa carita - con Demarco
Это личико - с Demarco
Tiene la carita que yo quiero,
У тебя то самое личико, которое я хочу,
Unos ojos tan azules como el mar,
Глаза такие же голубые, как море,
Y me mira para decirme sin palabras,
И ты смотришь на меня, говоря без слов,
Que su alma no es tan fácil de ganar.
Что твою душу не так просто завоевать.
Tiene la piel como el terciopelo,
У тебя кожа, как бархат,
Y unos labios que me muero por besar,
И губы, которые я умираю от желания поцеловать,
Me enamoran sus continuos sobrevuelos,
Меня влюбляют твои постоянные взгляды,
En mi vida nunca he visto nada igual.
В своей жизни я никогда не видел ничего подобного.
(Maki y Demarco)
(Maki и Demarco)
Y en el silencio de mis noches en vela,
И в тишине моих бессонных ночей,
Tu piel refleja cada luna llena,
Твоя кожа отражает каждую полную луну,
Y en lo bohemio de la madrugada,
И в богемности раннего утра,
Letras malditas que no dicen nada.
Проклятые слова, которые ничего не значат.
(Demarco)
(Demarco)
Y esa carita va robando corazones,
И это личико крадет сердца,
Y se pasea por mi calle todos los días,
И гуляет по моей улице каждый день,
Le silban desde todos los balcones,
Тебе свистят со всех балконов,
Pero ella sabe que es solo mía.
Но ты знаешь, что принадлежишь только мне.
Y esa carita va quitando los sentidos,
И это личико лишает чувств,
Cuando se acerca a la verita de mi ventana,
Когда приближается к моей оконной решетке,
Mis ojos son de triste regadío,
Мои глаза полны печального орошения,
Si no te miro cada mañana.
Если я не вижу тебя каждое утро.
(Maki)
(Maki)
Yo se que sabe que yo que me enamora,
Я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что ты влюбляешь меня в себя,
Y que sueña con vivir en libertad,
И что ты мечтаешь жить на свободе,
Pero voy a convencerla con mis ojos,
Но я убежу тебя своими глазами,
Que lo mío es amor sincero de verdad.
Что моя любовь искренняя правда.
Pero de repente se desmonta mi teorema,
Но внезапно моя теорема рушится,
Y la incógnita no puedo desvelar,
И я не могу разгадать неизвестное,
Ecuaciones de tu cuerpo que envenena,
Уравнения твоего тела, отравляющие,
El amor no es matemáticas, ojalá.
Любовь это не математика, если бы только.
(Maki y Demarco)
(Maki и Demarco)
Y en el silencio de mis noche en vela,
И в тишине моих бессонных ночей,
Tu piel refleja cada luna llena,
Твоя кожа отражает каждую полную луну,
Y en lo bohemio de la madrugada,
И в богемности раннего утра,
Letras malditas que no dicen nada.
Проклятые слова, которые ничего не значат.
(Demarco)
(Demarco)
Y esa carita va robando corazones,
И это личико крадет сердца,
Y se pasea por mi calle todos los días,
И гуляет по моей улице каждый день,
Le silban desde todos los balcones,
Тебе свистят со всех балконов,
Pero ella sabe que es solo mía.
Но ты знаешь, что принадлежишь только мне.
Y esa carita va quitando los sentidos,
И это личико лишает чувств,
Cuando se acerca a la verita de mi ventana,
Когда приближается к моей оконной решетке,
Mis ojos son de triste regadío,
Мои глаза полны печального орошения,
Si no te miro cada mañana.
Если я не вижу тебя каждое утро.
(Maki)
(Maki)
Me sumerjo en un mar de dudas,
Я погружаюсь в море сомнений,
Y aprendo a bucear en tu recuerdo,
И учусь нырять в твоих воспоминаниях,
El alma sin tu cuerpo se desnuda,
Душа без твоего тела обнажена,
Y sigo peregrino de tus besos.
И я продолжаю паломничество твоих поцелуев.
¡Me marcho con más pena que gloria!
Я ухожу с большей печалью, чем славой!
Embriagado de nostalgia y vino dulce,
Опьяненный ностальгией и сладким вином,
Y borra mis penitas en tu memoria,
И стираю свои печали в твоей памяти,
Me voy por donde vine... ¡No me busques!
Ухожу туда, откуда пришел... Не ищи меня!





Авторы: Jose Antonio Velasco Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.