Maki - Muero de amor - перевод текста песни на немецкий

Muero de amor - Makiперевод на немецкий




Muero de amor
Ich sterbe vor Liebe
Porque al mirarla me seduce y rompe el hielo...
Weil sie mich beim Ansehen verführt und das Eis bricht...
(Maki y Mario Mendes vuelven con el flow)
(Maki und Mario Mendes sind zurück mit dem Flow)
Ella es mi dulce mueve el cuerpo y tiembla el suelo...
Sie ist meine Süße, bewegt den Körper und der Boden bebt...
Muero de amor con tu pelo, tu cara,
Ich sterbe vor Liebe für dein Haar, dein Gesicht,
Tu boca, tu cuerpo y tu piel.
Deinen Mund, deinen Körper und deine Haut.
Muero de amor cuando bailas y te miras
Ich sterbe vor Liebe, wenn du tanzt und dich ansiehst,
Te muerdes tus labios de miel...
Dir auf deine Honiglippen beißt...
Porque te quiero al morir te quiero al respirar
Weil ich dich bis zum Tod liebe, ich liebe dich beim Atmen
Sin ti no puedo vivir tus ojos sobre el mar
Ohne dich kann ich nicht leben, deine Augen wie das Meer
Y tu bailando al salir que yo me muero por ti...
Und du tanzt, wenn du ausgehst, weil ich für dich sterbe...
Muriendo de amor tu y yo a cámara lenta
Sterbend vor Liebe, du und ich in Zeitlupe
Nos vamos a la cama y hacemos tormenta
Wir gehen ins Bett und machen einen Sturm
Tra, tra, tra en calma tra, tra, tra en calma
Tra, tra, tra in Ruhe, tra, tra, tra in Ruhe
Bajo el endredon tus labios de menta
Unter der Bettdecke deine Minzlippen
Me como tu cuerpo que es lo que alimenta
Ich verschlinge deinen Körper, das ist es, was mich nährt
Tra, tra, tra en calma sube la alarma...
Tra, tra, tra in Ruhe, steigt der Alarm...
Por que al mirarla me seduce y rompe el hielo
Weil sie mich beim Ansehen verführt und das Eis bricht
Ella es mi dulce mueve el cuerpo y tiembla el suelo...
Sie ist meine Süße, bewegt den Körper und der Boden bebt...
Muero de amor con tu pelo, tu cara,
Ich sterbe vor Liebe für dein Haar, dein Gesicht,
Tu boca, tu cuerpo y tu piel.
Deinen Mund, deinen Körper und deine Haut.
Muero de amor cuando bailas y te miras
Ich sterbe vor Liebe, wenn du tanzt und dich ansiehst,
Te muerdes tus labios de miel.
Dir auf deine Honiglippen beißt.
Porque te quiero al morir te quiero al respirar
Weil ich dich bis zum Tod liebe, ich liebe dich beim Atmen
Sin ti no puedo vivir tus ojos sobre el mar
Ohne dich kann ich nicht leben, deine Augen wie das Meer
Y tu bailando al salir que yo me muero por ti...
Und du tanzt, wenn du ausgehst, weil ich für dich sterbe...
Muriendo de amor tu y yo a cámara lenta
Sterbend vor Liebe, du und ich in Zeitlupe
Nos vamos a la cama y hacemos tormenta,
Wir gehen ins Bett und machen einen Sturm,
Bajo el endredon tus labios de menta
Unter der Bettdecke deine Minzlippen
Me como tu cuerpo que es lo que alimenta...
Ich verschlinge deinen Körper, das ist es, was mich nährt...
Tra, tra, tra en calma sube la alarma...
Tra, tra, tra in Ruhe, steigt der Alarm...
Muero de amor con tu pelo, tu cara,
Ich sterbe vor Liebe für dein Haar, dein Gesicht,
Tu boca, tu cuerpo y tu piel.
Deinen Mund, deinen Körper und deine Haut.
Muero de amor cuando bailas y te miras
Ich sterbe vor Liebe, wenn du tanzt und dich ansiehst,
Te muerdes tus labios de miel.
Dir auf deine Honiglippen beißt.
Porque te quiero al morir te quiero al respirar
Weil ich dich bis zum Tod liebe, ich liebe dich beim Atmen
Sin ti no puedo vivir tus ojos sobre el mar
Ohne dich kann ich nicht leben, deine Augen wie das Meer
Y tu bailando al salir que yo me muero por ti...
Und du tanzt, wenn du ausgehst, weil ich für dich sterbe...
Porque te quiero al morir te quiero al respirar
Weil ich dich bis zum Tod liebe, ich liebe dich beim Atmen
Sin ti no puedo vivir tus ojos sobre el mar
Ohne dich kann ich nicht leben, deine Augen wie das Meer
Y bailando al salir...
Und du tanzt, wenn du ausgehst...





Авторы: Jose Antonio Velasco Ruiz, Juan Jose Romero Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.