Maki - Ojos de luna - перевод текста песни на немецкий

Ojos de luna - Makiперевод на немецкий




Ojos de luna
Mondaugen
Ya no se que pensar
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll
Tengo miedo de volverlo a intentar
Ich habe Angst, es wieder zu versuchen
Y me odio por ser el que perdona
Und ich hasse mich dafür, derjenige zu sein, der vergibt
Que siempre te sufre
Der wegen dir immer leidet
Pero nunca abandona
Aber dich niemals verlässt
Esa es la razón de quererlo
Das ist der Grund, sie zu lieben
Es inexplicable entenderlo
Es ist unerklärlich, es zu verstehen
Pero lo quiero
Aber ich liebe sie
Sin su amor yo me muero
Ohne ihre Liebe sterbe ich
Y yo no puedo entender la razón
Und ich kann den Grund nicht verstehen
De esto que me retiene ante tu amor
Dafür, was mich an deine Liebe bindet
Pero cuando apareciste supe
Aber als du erschienest, wusste ich
Que yo de ti iba a enamorarme
Dass ich mich in dich verlieben würde
Apareció de la nada
Sie erschien aus dem Nichts
Como una luz fluorescente en mi cama
Wie ein fluoreszierendes Licht in meinem Bett
Siempre dijiste que era yo o ninguna
Du sagtest immer, ich oder keine
Brillan tus ojos de luna
Deine Mondaugen leuchten
No te pido explicaciones
Ich verlange keine Erklärungen von dir
Sólo te ruego que nunca me abandones
Ich bitte dich nur, mich niemals zu verlassen
Siempre dijiste que era yo o ninguna
Du sagtest immer, ich oder keine
Quiero tus ojos de luna...
Ich will deine Mondaugen...
No sabia que aquel sudor, era amor
Ich wusste nicht, dass jener Schweiß Liebe war
No podía entender
Ich konnte nicht verstehen
Que quererte este miedo a perderte
Dass dich zu lieben diese Angst war, dich zu verlieren
Me sentía inerte
Ich fühlte mich leblos
Y eché mi alma a suerte
Und überließ meine Seele dem Schicksal
Pero a punto de consumirme de dolor
Aber kurz davor, mich vor Schmerz zu verzehren
La escuche muy lejana, era tu voz
Hörte ich sie sehr fern, es war deine Stimme
Y cuando tu apareciste
Und als du erschienest
Supe que yo ya estaba enamorado
Wusste ich, dass ich schon verliebt war
Apareció de la nada
Sie erschien aus dem Nichts
Como una luz fluorescente en mi cama
Wie ein fluoreszierendes Licht in meinem Bett
Siempre dijiste que era yo o ninguna
Du sagtest immer, ich oder keine
Brillan tus ojos de luna
Deine Mondaugen leuchten
No te pido explicaciones
Ich verlange keine Erklärungen von dir
Solo te ruego que nunca me abandones
Ich bitte dich nur, mich niemals zu verlassen
Siempre dijiste que era yo o ninguna
Du sagtest immer, ich oder keine
Quiero tus ojos de luna...
Ich will deine Mondaugen...
Volviendo atrás mis pasos
Meine Schritte zurückverfolgend
Convirtiéndome en un niño
Mich in ein Kind verwandelnd
Retrasando tu cariño y el cariño me mataba
Deine Zärtlichkeit aufschiebend, und die Zärtlichkeit tötete mich
A cada guiño a cada paso envejecía mis semblante
Mit jedem Augenzwinkern, mit jedem Schritt alterte mein Antlitz
Pasa el tiempo, soy feliz y no era antes
Die Zeit vergeht, ich bin glücklich und war es vorher nicht
Esa es la razón de quererlo
Das ist der Grund, sie zu lieben
Es inexplicable entenderlo
Es ist unerklärlich, es zu verstehen
Pero lo quiero sin su amor yo me muero...
Aber ich liebe sie, ohne ihre Liebe sterbe ich...
Apareció de la nada
Sie erschien aus dem Nichts
Como una luz fluorescente en mi cama
Wie ein fluoreszierendes Licht in meinem Bett
Siempre dijiste que era yo o ninguna
Du sagtest immer, ich oder keine
Brillan tus ojos de luna
Deine Mondaugen leuchten
No te pido explicaciones
Ich verlange keine Erklärungen von dir
Solo te ruego que nunca me abandones
Ich bitte dich nur, mich niemals zu verlassen
Siempre dijiste que era yo o ninguna
Du sagtest immer, ich oder keine
Quiero tus ojos de luna
Ich will deine Mondaugen





Авторы: Jose Antonio Velasco Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.