Текст и перевод песни Maki - Canto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
caminito
del
barrio
con
mi
pensamiento
I
walk
to
the
neighborhood
with
my
thoughts
Piesno
tu
cara
a
diario
y
ahora
no
me
acuerdo
I
think
of
your
face
every
day
and
now
I
can't
remember
Dicen
que
si
no
me
acuerdo
es
que
estoy
enamorado
They
say
if
I
can't
remember,
I'm
in
love
Nunca
senti
lo
que
siento
y
camino
asustado
I've
never
felt
what
I
feel,
and
I
walk
scared
Nose
que
pasa
en
mi
mundo
si
miro
tu
cara
I
don't
know
what
happens
in
my
world
if
I
look
at
your
face
El
cielo
huele
mucho
a
primavera
y
el
tiempo
se
para
The
sky
smells
like
spring
and
time
stops
Quiero
fumarme
fumarme
contigo
en
la
vida
mi
amor
I
want
to
smoke,
smoke
with
you
in
life,
my
love
Y
que
soltemos
el
humo
muy
lentos
los
dos
And
let's
release
the
smoke
very
slowly,
both
of
us
Canto
pa
ser
el
nombre
que
tu
pronuncies
todos
los
dias
I
sing
to
be
the
name
you
pronounce
every
day
Canto
pa
ser
la
rima
del
quinto
verso
de
tu
poesia
I
sing
to
be
the
rhyme
of
the
fifth
verse
of
your
poetry
Canto
pa
ser
la
luz
que
siempre
ilumine
y
a
tu
fantasia
I
sing
to
be
the
light
that
always
illuminates
your
fantasy
Canto
pa
ser
el
nombre
que
tu
pronuncies
todos
los
dias
I
sing
to
be
the
name
you
pronounce
every
day
Canto
pa
ser
la
rima
del
quinto
verso
de
tu
poesia
I
sing
to
be
the
rhyme
of
the
fifth
verse
of
your
poetry
Canto
pa
ser
la
nota
que
pone
fin
a
tu
melodia
I
sing
to
be
the
note
that
ends
your
melody
Tu
sabes
que
debajo
la
estrellita
que
tu
quieras
You
know
that
under
the
little
star
you
want
Las
letras
que
te
escribo
no
me
salen
traicioneras
The
letters
I
write
to
you
are
not
treacherous
Porque
mentir
no
puedo
porque
estoy
muerto
de
miedo
Because
I
can't
lie,
because
I'm
scared
to
death
Ojú
mi
niña
quien
fuera
leña
en
tu
hoguera
Oh,
my
girl,
who
could
be
firewood
in
your
bonfire
Que
pena
que
esto
sea
mas
dificil
que
el
antaño
What
a
pity
that
this
is
more
difficult
than
before
Te
acuerdas
que
de
chico
te
prestaba
mi
chaleco
Do
you
remember
that
as
a
child
I
lent
you
my
vest?
Y
tu
con
tu
vestido
de
flecos,
te
acuerdas?
ay.
And
you
with
your
fringed
dress,
do
you
remember?
Oh.
Como
pasan
los
años
How
the
years
pass
Quiero
que
sepas
chiquilla
que
nada
a
cambiado
I
want
you
to
know,
girl,
that
nothing
has
changed
Pasan
los
años
y
este
niño
grande
sigue
aqui
a
tu
lado
Years
go
by,
and
this
big
kid
is
still
here
by
your
side
Quiero
humarme
humarme
humarme
la
vida
contigo
I
want
to
smoke,
smoke,
smoke
my
life
with
you
Y
que
soltemos
el
humo
juntitos
ay
como
te
lo
digo
And
let's
release
the
smoke
together,
oh,
how
I
tell
you
Canto
pa
ser
el
nombre
que
tu
pronuncies
todos
los
dias
I
sing
to
be
the
name
you
pronounce
every
day
Canto
pa
ser
la
rima
del
quinto
verso
de
tu
poesia
I
sing
to
be
the
rhyme
of
the
fifth
verse
of
your
poetry
Canto
pa
ser
la
luz
que
siempre
ilumina
y
a
tu
fantasia
I
sing
to
be
the
light
that
always
illuminates
your
fantasy
Canto
pa
ser
el
nombre
que
tu
pronuncies
todos
los
dias
I
sing
to
be
the
name
you
pronounce
every
day
Canto
pa
ser
la
rima
del
quinto
verso
de
tu
poesia
I
sing
to
be
the
rhyme
of
the
fifth
verse
of
your
poetry
Canto
pa
ser
la
nota
que
pone
fin
a
tu
melodia
I
sing
to
be
the
note
that
ends
your
melody
De
niña
me
sonrojaba
con
solo
mirar
tu
cara
As
a
girl,
I
blushed
just
by
looking
at
your
face
Y
ahora
le
pido
al
tiempo
que
no
te
vayas
que
no
te
vayas
And
now
I
ask
time
not
to
go
away,
not
to
go
away
Me
trajo
de
alto
una
estrella,
se
esconde
mi
vez
primera
A
star
brought
me
from
above,
my
first
time
is
hidden
Y
ahora
le
pido
al
cielo
la
luna
llena
And
now
I
ask
the
sky
for
the
full
moon
Canto
pa
ser
el
nombre
que
tu
pronuncies
todos
los
dias
I
sing
to
be
the
name
you
pronounce
every
day
Canto
pa
ser
la
rima
del
quinto
verso
de
tu
poesia
I
sing
to
be
the
rhyme
of
the
fifth
verse
of
your
poetry
Canto
pa
ser
la
luz
que
siempre
ilumina
a
tu
fantasia
I
sing
to
be
the
light
that
always
illuminates
your
fantasy
Canto
pa
ser
el
nombre
que
tu
pronuncies
todos
los
dias
I
sing
to
be
the
name
you
pronounce
every
day
Canto
pa
ser
la
rima
del
quinto
verso
de
tu
poesia
I
sing
to
be
the
rhyme
of
the
fifth
verse
of
your
poetry
Canto
pa
ser
la
nota
que
pone
fin
a
tu
melodia
I
sing
to
be
the
note
that
ends
your
melody
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ANTONIO VELASCO RUIZ, ENRIQUE RABANERAS LOPEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.