Maki - Canto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maki - Canto




Canto
Песня
Voy caminito del barrio con mi pensamiento
Иду по дороге в квартал, погруженный в мысли,
Piesno tu cara a diario y ahora no me acuerdo
Каждый день представлял твое лицо, а теперь не могу вспомнить.
Dicen que si no me acuerdo es que estoy enamorado
Говорят, если не могу вспомнить, значит, влюблен.
Nunca senti lo que siento y camino asustado
Никогда не чувствовал того, что чувствую сейчас, и иду, испуганный.
Nose que pasa en mi mundo si miro tu cara
Не знаю, что происходит в моем мире, когда смотрю на твое лицо.
El cielo huele mucho a primavera y el tiempo se para
Небо пахнет весной, и время останавливается.
Quiero fumarme fumarme contigo en la vida mi amor
Хочу прожить, прожить с тобой всю жизнь, моя любовь,
Y que soltemos el humo muy lentos los dos
И чтобы мы медленно выпускали дым вдвоем.
Canto pa ser el nombre que tu pronuncies todos los dias
Пою, чтобы стать именем, которое ты произносишь каждый день.
Canto pa ser la rima del quinto verso de tu poesia
Пою, чтобы стать рифмой пятой строки твоего стихотворения.
Canto pa ser la luz que siempre ilumine y a tu fantasia
Пою, чтобы стать светом, который всегда освещает твои фантазии.
Canto pa ser el nombre que tu pronuncies todos los dias
Пою, чтобы стать именем, которое ты произносишь каждый день.
Canto pa ser la rima del quinto verso de tu poesia
Пою, чтобы стать рифмой пятой строки твоего стихотворения.
Canto pa ser la nota que pone fin a tu melodia
Пою, чтобы стать нотой, завершающей твою мелодию.
Tu sabes que debajo la estrellita que tu quieras
Ты знаешь, что под любой звездой, которую ты пожелаешь,
Las letras que te escribo no me salen traicioneras
Слова, которые я тебе пишу, не лгут.
Porque mentir no puedo porque estoy muerto de miedo
Потому что лгать я не могу, потому что до смерти боюсь.
Ojú mi niña quien fuera leña en tu hoguera
О, моя девочка, кем бы стать в твоем очаге...
Que pena que esto sea mas dificil que el antaño
Как жаль, что это сложнее, чем в прошлом.
Te acuerdas que de chico te prestaba mi chaleco
Помнишь, в детстве я давал тебе свой жилет?
Y tu con tu vestido de flecos, te acuerdas? ay.
А ты была в своем платье с бахромой, помнишь? Ах.
Como pasan los años
Как быстро летят года.
Quiero que sepas chiquilla que nada a cambiado
Хочу, чтобы ты знала, девочка, что ничего не изменилось.
Pasan los años y este niño grande sigue aqui a tu lado
Проходят годы, а этот повзрослевший мальчик все еще рядом с тобой.
Quiero humarme humarme humarme la vida contigo
Хочу прожить, прожить, прожить жизнь с тобой
Y que soltemos el humo juntitos ay como te lo digo
И чтобы мы вместе выпускали дым, ах, как тебе это сказать...
Canto pa ser el nombre que tu pronuncies todos los dias
Пою, чтобы стать именем, которое ты произносишь каждый день.
Canto pa ser la rima del quinto verso de tu poesia
Пою, чтобы стать рифмой пятой строки твоего стихотворения.
Canto pa ser la luz que siempre ilumina y a tu fantasia
Пою, чтобы стать светом, который всегда освещает твои фантазии.
Canto pa ser el nombre que tu pronuncies todos los dias
Пою, чтобы стать именем, которое ты произносишь каждый день.
Canto pa ser la rima del quinto verso de tu poesia
Пою, чтобы стать рифмой пятой строки твоего стихотворения.
Canto pa ser la nota que pone fin a tu melodia
Пою, чтобы стать нотой, завершающей твою мелодию.
De niña me sonrojaba con solo mirar tu cara
В детстве я краснел, просто глядя на твое лицо,
Y ahora le pido al tiempo que no te vayas que no te vayas
А теперь прошу время, чтобы ты не уходила, не уходила.
Me trajo de alto una estrella, se esconde mi vez primera
Меня принесла звезда, скрывается мой первый раз,
Y ahora le pido al cielo la luna llena
И теперь я прошу у неба полную луну.
Canto pa ser el nombre que tu pronuncies todos los dias
Пою, чтобы стать именем, которое ты произносишь каждый день.
Canto pa ser la rima del quinto verso de tu poesia
Пою, чтобы стать рифмой пятой строки твоего стихотворения.
Canto pa ser la luz que siempre ilumina a tu fantasia
Пою, чтобы стать светом, который всегда освещает твои фантазии.
Canto pa ser el nombre que tu pronuncies todos los dias
Пою, чтобы стать именем, которое ты произносишь каждый день.
Canto pa ser la rima del quinto verso de tu poesia
Пою, чтобы стать рифмой пятой строки твоего стихотворения.
Canto pa ser la nota que pone fin a tu melodia
Пою, чтобы стать нотой, завершающей твою мелодию.





Авторы: JOSE ANTONIO VELASCO RUIZ, ENRIQUE RABANERAS LOPEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.