Текст и перевод песни Maki - Renuncio a mi alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renuncio a mi alma
I Surrender My Soul
Poemas
que
el
silencio
ha
sacado
de
mi
boca
Poems
that
silence
has
elicited
from
my
mouth
Demuestran
que
en
vida
no
hay
corazón
con
derrota
Demonstrate
that
in
life,
there
are
no
hearts
that
are
defeated
Quiero
luchar
por
ti
hasta
que
me
falle
la
esperanza
I
want
to
fight
for
you
until
hope
fails
me
A
buen
entendedor
pocas
palabras
bastan
A
word
to
the
wise
is
sufficient
Y
aveces
las
palabras
pueden
irse
con
el
viento
And
sometimes
words
can
be
carried
away
by
the
wind
Bendito
tu
milagro
que
saco
mi
piel
lloviendo
Blessed
be
your
miracle
that
made
my
skin
rain
No
voy
a
discutir
con
esos
ojos
que
tienes
I'm
not
going
to
argue
with
those
eyes
you
have
Eres
el
bien
de
mi
males
y
el
mal
de
mis
bienes
You
are
the
good
of
my
evils
and
the
evil
of
my
goods
No
existe
amor
tan
grande
que
amar
sin
ser
cobarde
There
is
no
love
so
great
that
it
can
be
loved
without
cowardice
Sintiéndolo
de
verdad,
sintiéndolo
de
verdad
Feeling
it
for
real,
feeling
it
for
real
No
hay
duda
que
mi
alma
es
como
el
mar
en
calma
There
is
no
doubt
that
my
soul
is
like
the
calm
sea
Que
abraza
tu
voluntad
That
embraces
your
will
Renuncio
a
mi
alma
me
entrego
a
tu
cuerpo
I
renounce
my
soul,
I
give
myself
to
your
body
Renuncio
a
ser
libre
y
también
al
dinero
I
renounce
freedom
and
money
Renuncio
a
la
vida
y
a
mis
sueños
I
renounce
life
and
my
dreams
Pero
no
me
pidas
que
renuncie
a
tus
besos
But
don't
ask
me
to
renounce
your
kisses
Arruinado
de
fuego
por
gastarlo
contigo
Ruined
by
fire
for
spending
it
with
you
No
quemo
ni
ardiendo
apagaste
el
suspiro
I
don't
burn
or
ignite,
you
extinguished
my
sigh
Deja
de
reírte
tan
fría
en
mi
cara
Stop
laughing
so
coldly
in
my
face
Quizás
merezca
todo
por
creer
en
tu
mirada
Perhaps
I
deserve
it
all
for
believing
in
your
gaze
Descarada
rabia
descontrolada
Brazen
unbridled
rage
Lagrimas
llorando
por
llorar
en
mi
llanto
Tears
weeping
for
crying
in
my
sorrow
Hasta
cuando
no
tienes
perdón
Even
when
you
are
unforgivable
Y
muere,
muere
muriendo
mi
corazón
And
my
heart
dies,
dies,
dying
No
existe
amor
tan
grande
que
amar
sin
ser
cobarde
There
is
no
love
so
great
that
it
can
be
loved
without
cowardice
Sintiéndolo
de
verdad,
sintiéndolo
de
verdad
Feeling
it
for
real,
feeling
it
for
real
No
hay
duda
que
mi
alma
es
como
el
mar
en
calma
There
is
no
doubt
that
my
soul
is
like
the
calm
sea
Que
abraza
tu
voluntad
That
embraces
your
will
Renuncio
a
mi
alma
me
entrego
a
tu
cuerpo
I
renounce
my
soul,
I
give
myself
to
your
body
Renuncio
a
ser
libre
y
también
al
dinero
I
renounce
freedom
and
money
Renuncio
a
la
vida
y
a
mis
sueños
I
renounce
life
and
my
dreams
Pero
no
me
pidas
que
renuncie
a
tus
besos
But
don't
ask
me
to
renounce
your
kisses
Renuncio
a
mi
alma
me
entrego
a
tu
cuerpo
I
renounce
my
soul,
I
give
myself
to
your
body
Renuncio
a
ser
libre
y
también
al
dinero
I
renounce
freedom
and
money
Renuncio
a
la
vida
y
a
mis
sueños
I
renounce
life
and
my
dreams
Pero
no
me
pidas
que
renuncie
a
tus
besos.
But
don't
ask
me
to
renounce
your
kisses.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Velasco Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.