Maki - Siempre - перевод текста песни на немецкий

Siempre - Makiперевод на немецкий




Siempre
Immer
En las noches del verano que te fuiste
In den Nächten des Sommers, als du gingst,
Compuse esta canción triste
schrieb ich dieses traurige Lied,
Pa cantarla cuando yo te volviera a ver
um es zu singen, wenn ich dich wiedersehen würde.
Y al siguiente verano con mi guitarra en la mano
Und im nächsten Sommer, mit meiner Gitarre in der Hand,
Te miré y a la luz te cante
sah ich dich an und sang es dir im Licht vor.
Quiero que recuerdes chiquilla las tardes en punta umbria
Ich möchte, dass du dich erinnerst, Mädchen, an die Nachmittage in Punta Umbría.
Quiero que hagas memoria otra vez
Ich möchte, dass du dich wieder erinnerst.
Siempre jugaba contigo en la playa
Immer spielte ich mit dir am Strand.
No me perdias yo no te gane
Du hast mich nicht verloren, ich habe dich nicht gewonnen.
Siempre tu boca salada o besaba
Immer küsste dein salziger Mund,
Mientras caia y el atardecer ie
während der Sonnenuntergang hereinbrach, yeah.
Quien ha sido el que ha borrado tu alegria
Wer war es, der deine Freude ausgelöscht hat?
Veo tu cara vacia tanto tiempo sin playa te hizo enloquecer
Ich sehe dein leeres Gesicht, so viel Zeit ohne Strand hat dich verrückt gemacht.
Pero creo en los milagros y por eso aqui estamos
Aber ich glaube an Wunder, und deshalb sind wir hier.
No podias vivir sin volver
Du konntest nicht leben, ohne zurückzukehren.
Quiero que recuerdes chiquilla las tardes en punta umbria
Ich möchte, dass du dich erinnerst, Mädchen, an die Nachmittage in Punta Umbría.
Quiero que hagas memoria otra vez
Ich möchte, dass du dich wieder erinnerst.
Siempre jugaba contigo en la playa
Immer spielte ich mit dir am Strand.
No me perdias yo no te gane
Du hast mich nicht verloren, ich habe dich nicht gewonnen.
Siempre tu boca salada o besaba
Immer küsste dein salziger Mund,
Mientras caia y el atardecer iee
während der Sonnenuntergang hereinbrach, yeah.
Siempre me decias que era nuestra playa
Immer sagtest du mir, es sei unser Strand.
Siempre iba corriendo y me salpicaba
Immer liefst du los und spritztest mich nass.
Siempre tonteabas y seguias corriendo
Immer hast du herumgealbert und bist weitergelaufen.
No lo soñee
Ich habe es nicht geträumt.
Siempre te enfadabas y volvias al rato
Immer wurdest du wütend und kamst nach einer Weile zurück.
Siempre parecia parecia que no rompias un plato
Immer schien es, als könntest du kein Wässerchen trüben.
Siempre me besabas sin venir a cuento
Immer küsstest du mich einfach so.
No lo soñe
Ich habe es nicht geträumt.
Siempre jugaba contigo en la playa
Immer spielte ich mit dir am Strand.
No me perdias yo no te gane
Du hast mich nicht verloren, ich habe dich nicht gewonnen.
Siempre tu boca salada o besaba
Immer küsste dein salziger Mund,
Mientras caia y el atardecer iee
während der Sonnenuntergang hereinbrach, yeah.
Siempre tu boca salada o besaba
Immer küsste dein salziger Mund,
Y al fin repetimos el beso de ayer
Und endlich wiederholen wir den Kuss von gestern.





Авторы: Jose Antonio Velasco Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.