Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
las
noches
del
verano
que
te
fuiste
In
den
Nächten
des
Sommers,
als
du
gingst,
Compuse
esta
canción
triste
schrieb
ich
dieses
traurige
Lied,
Pa
cantarla
cuando
yo
te
volviera
a
ver
um
es
zu
singen,
wenn
ich
dich
wiedersehen
würde.
Y
al
siguiente
verano
con
mi
guitarra
en
la
mano
Und
im
nächsten
Sommer,
mit
meiner
Gitarre
in
der
Hand,
Te
miré
y
a
la
luz
te
cante
sah
ich
dich
an
und
sang
es
dir
im
Licht
vor.
Quiero
que
recuerdes
chiquilla
las
tardes
en
punta
umbria
Ich
möchte,
dass
du
dich
erinnerst,
Mädchen,
an
die
Nachmittage
in
Punta
Umbría.
Quiero
que
hagas
memoria
otra
vez
Ich
möchte,
dass
du
dich
wieder
erinnerst.
Siempre
jugaba
contigo
en
la
playa
Immer
spielte
ich
mit
dir
am
Strand.
No
me
perdias
yo
no
te
gane
Du
hast
mich
nicht
verloren,
ich
habe
dich
nicht
gewonnen.
Siempre
tu
boca
salada
o
besaba
Immer
küsste
dein
salziger
Mund,
Mientras
caia
y
el
atardecer
ie
während
der
Sonnenuntergang
hereinbrach,
yeah.
Quien
ha
sido
el
que
ha
borrado
tu
alegria
Wer
war
es,
der
deine
Freude
ausgelöscht
hat?
Veo
tu
cara
vacia
tanto
tiempo
sin
playa
te
hizo
enloquecer
Ich
sehe
dein
leeres
Gesicht,
so
viel
Zeit
ohne
Strand
hat
dich
verrückt
gemacht.
Pero
creo
en
los
milagros
y
por
eso
aqui
estamos
Aber
ich
glaube
an
Wunder,
und
deshalb
sind
wir
hier.
No
podias
vivir
sin
volver
Du
konntest
nicht
leben,
ohne
zurückzukehren.
Quiero
que
recuerdes
chiquilla
las
tardes
en
punta
umbria
Ich
möchte,
dass
du
dich
erinnerst,
Mädchen,
an
die
Nachmittage
in
Punta
Umbría.
Quiero
que
hagas
memoria
otra
vez
Ich
möchte,
dass
du
dich
wieder
erinnerst.
Siempre
jugaba
contigo
en
la
playa
Immer
spielte
ich
mit
dir
am
Strand.
No
me
perdias
yo
no
te
gane
Du
hast
mich
nicht
verloren,
ich
habe
dich
nicht
gewonnen.
Siempre
tu
boca
salada
o
besaba
Immer
küsste
dein
salziger
Mund,
Mientras
caia
y
el
atardecer
iee
während
der
Sonnenuntergang
hereinbrach,
yeah.
Siempre
me
decias
que
era
nuestra
playa
Immer
sagtest
du
mir,
es
sei
unser
Strand.
Siempre
iba
corriendo
y
me
salpicaba
Immer
liefst
du
los
und
spritztest
mich
nass.
Siempre
tonteabas
y
seguias
corriendo
Immer
hast
du
herumgealbert
und
bist
weitergelaufen.
No
lo
soñee
Ich
habe
es
nicht
geträumt.
Siempre
te
enfadabas
y
volvias
al
rato
Immer
wurdest
du
wütend
und
kamst
nach
einer
Weile
zurück.
Siempre
parecia
parecia
que
no
rompias
un
plato
Immer
schien
es,
als
könntest
du
kein
Wässerchen
trüben.
Siempre
me
besabas
sin
venir
a
cuento
Immer
küsstest
du
mich
einfach
so.
No
lo
soñe
Ich
habe
es
nicht
geträumt.
Siempre
jugaba
contigo
en
la
playa
Immer
spielte
ich
mit
dir
am
Strand.
No
me
perdias
yo
no
te
gane
Du
hast
mich
nicht
verloren,
ich
habe
dich
nicht
gewonnen.
Siempre
tu
boca
salada
o
besaba
Immer
küsste
dein
salziger
Mund,
Mientras
caia
y
el
atardecer
iee
während
der
Sonnenuntergang
hereinbrach,
yeah.
Siempre
tu
boca
salada
o
besaba
Immer
küsste
dein
salziger
Mund,
Y
al
fin
repetimos
el
beso
de
ayer
Und
endlich
wiederholen
wir
den
Kuss
von
gestern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Velasco Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.