Текст и перевод песни Maki - Sueña
Hay
detrás
de
esa
mirada,
congelada,
В
этой
ледяном
взгляде
скрыто,
Yo
sé
que
hay
un
ángel
que
quiere
volar,
Я
знаю,
есть
ангел,
который
хочет
взлететь.
Y
me
imagino
despierto,
Я
представляю
тебя
во
сне,
Al
recuerdo,
В
воспоминании,
De
cuando
otro
amor
te
hizo
daño
sin
más.
Когда
другая
любовь
причинила
тебе
боль.
Vacía
el
agua
de
tu
vaso,
Вылей
воду
из
своего
стакана,
Sin
miedo
al
fracaso,
Не
боясь
неудачи,
Presenta
tu
alegato,
Предъяви
свое
заявление,
(Grita
a
los
cuatro
vientos
tu
relato)
(Расскажи
свой
рассказ
всем
ветрам)
Que
no
le
lleve
nada
al
sufrimiento
Чтобы
он
больше
не
причинял
страданий
Que
la
vida
se
resume
y
se
consuma
en
un
rato
Что
жизнь
конечна
и
пройдёт
в
мгновение
ока
¿Vas
a
seguir
teniendo
miedo
de
la
vida
y
de
Разве
ты
все
еще
будешь
бояться
жизни
и
(Mañana
dios
dirá
lo
que
te
encuentres)
(Завтра
бог
скажет,
что
ты
найдешь)
Vive
la
vida
como
si
fuera
el
final
Живи
свою
жизнь,
как
будто
она
последняя
(Sueña
tu
sueño
despierta
y
sentirás.)
(Мечтай,
просыпайся
и
ты
почувствуешь).
Sueña,
abre
los
ojos
ten
paciencia,
Мечтай,
открой
глаза
и
наберись
терпения,
Que
la
madre
de
la
ciencia
Потому
что
мать
науки
El
secreto
de
la
libertad.
Секрет
свободы.
Vuela,
no
te
sueltes
de
mi
mano
Лети,
не
отпускай
мою
руку
No
estamos
que
no
es
tan
malo
Мы
не
плохие
Si
te
quedas
con
lo
que
te
da.
Если
ты
останешься
с
тем,
что
он
тебе
даёт.
Ahora
si
eres
tu
misma,
tu
sonrisa,
И
теперь
ты
сама
себе
госпожа,
твоя
улыбка,
Contagia
hasta
el
cielo
y
se
vuelve
Заражает
небеса,
и
они
становятся
De
tu
color.
Твоего
цвета.
Ya
puedes
ir
tras
tu
vida
Теперь
ты
можешь
пойти
за
своей
жизнью,
Alegría,
que
nada
te
pare
siguiendo
Радость,
пусть
ничто
не
остановит
тебя,
следуя
за
Levanta
de
la
silla,
Встань
со
стула,
Camina
por
la
orilla,
Прогуляйся
по
берегу,
Mejor
morir
de
pie
Лучше
умереть
стоя
Que
vivir
de
rodillas,
Чем
жить
на
коленях,
Quita
esa
cara
de
póquer,
Сними
это
покерное
лицо,
Si
llega
dame
un
toque,
Если
придёт
время,
дай
мне
знать,
(Hay
que
seguir
soñando
(Надо
продолжать
мечтать
Hasta
que
el
tiempo
se
equivoque)
Пока
время
не
ошибётся)
(Hay
que
seguir
soñando).
(Надо
продолжать
мечтать).
Sueña,
abre
los
ojos
ten
paciencia,
Мечтай,
открой
глаза
и
наберись
терпения,
Que
la
madre
de
la
ciencia
Потому
что
мать
науки
El
secreto
de
la
libertad.
Секрет
свободы.
Vuela,
no
te
sueltes
de
mi
mano
Лети,
не
отпускай
мою
руку
No
estamos
que
no
es
tan
malo
Мы
не
плохие
Si
te
quedas
con
lo
que
te
da.
Если
ты
останешься
с
тем,
что
он
тебе
даёт.
Yo
quiero
verte
volar,
Я
хочу
видеть,
как
ты
летишь,
Como
la
luna
en
el
mar,
Как
луна
над
морем,
Como
ese
que
tu
me
das
si
Как
тот,
что
ты
мне
даёшь,
если
Te
trae
la
felicidad,
Он
дарит
тебе
счастье,
Yo
voy
a
hacerte
feliz,
Я
сделаю
тебя
счастливой,
Te
quiero
ver
ser
feliz,
Я
хочу
видеть,
как
ты
счастлива,
Y
en
el
puse
tu
cuerpo
И
в
нём
я
положил
твоё
тело
En
el
que
tú
te
dejes
llevar.
В
котором
ты
позволишь
себе
увлечься.
Levanta
de
la
silla,
Встань
со
стула,
Camina
por
la
orilla,
Прогуляйся
по
берегу,
Mejor
morir
de
pie
Лучше
умереть
стоя
Que
vivir
de
rodillas,
Чем
жить
на
коленях,
Quita
esa
cara
de
póquer,
Сними
это
покерное
лицо,
Si
llega
dame
un
toque,
Если
придёт
время,
дай
мне
знать,
(Hay
que
seguir
soñando
(Надо
продолжать
мечтать
Hasta
que
el
tiempo
se
equivoque,)
Пока
время
не
ошибётся,)
(Hay
que
seguir
soñando.)
(Надо
продолжать
мечтать.)
Sueña,
abre
los
ojos
ten
paciencia,
Мечтай,
открой
глаза
и
наберись
терпения,
Que
la
madre
de
la
ciencia
Потому
что
мать
науки
El
secreto
de
la
libertad.
Секрет
свободы.
Vuela,
no
te
sueltes
de
mi
mano
Лети,
не
отпускай
мою
руку
No
estamos
que
no
es
tan
malo
Мы
не
плохие
Si
te
quedas
con
lo
que
te
da.
Если
ты
останешься
с
тем,
что
он
тебе
даёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Velasco Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.