Текст и перевод песни Maki - Te Quiero a Morir
Te Quiero a Morir
Love You to Death
Se
levanta
lentamente
de
su
camita
chica
She
slowly
gets
out
of
her
small
bed
Mirando
musarañas
recoge
su
mochila
Gazing
at
dust
bunnies,
she
picks
up
her
backpack
Los
metros
que
recorre
para
el
colegio
son
eternos
The
meters
she
walks
to
school
feel
like
an
eternity
Le
da
tiempo
a
pensar
trescientas
veces
en
ir
a
verlo
She
has
time
to
think
about
seeing
him
three
hundred
times
(Nacen
en
mí
unas
sensaciones
que
no
describo)
(I
feel
feelings
I
can't
describe)
(Hoy
mi
vida
se
oscurece,
por
ti
no
vivo)
(My
life
has
darkened,
I
no
longer
live
for
you)
A
cada
instante
se
cuestiona
que
le
pasa
a
ella
Every
moment
she
questions
what's
happening
to
her
Solo
es
una
niña
de
quince
primaveras
She's
just
a
fifteen-year-old
girl
Y
el
niño
que
le
gusta
que
tiene
veinticuatro
And
the
boy
she
likes
is
twenty-four
La
mira
indiferente
sin
saberse
deseado
He
looks
at
her
indifferently,
unaware
of
her
desire
(Puedo
susurrarle
al
viento
con
mis
quejidos)
(I
can
whisper
to
the
wind
with
my
complaints)
(Y
su
cuerpo
con
mi
cuerpo
los
dos
unidos)
(And
her
body
with
my
body,
the
two
of
us
united)
Porque
te
quiero
a
morir,
te
quiero
al
respirar
Because
I
love
you
to
death,
I
love
you
as
I
breathe
Sin
ti
no
puedo
vivir
tus
ojos
son
el
mar
y
yo
navego
hacia
ti
I
can't
live
without
you,
your
eyes
are
the
sea
and
I
sail
towards
you
No
tengo
explicación
que
yo
te
quiero
a
morir
I
have
no
explanation
for
loving
you
to
death
Porque
te
quiero
a
morir,
te
quiero
al
respirar
Because
I
love
you
to
death,
I
love
you
as
I
breathe
Sin
ti
no
puedo
vivir
tus
ojos
son
el
mar
y
yo
navego
hacia
ti
I
can't
live
without
you,
your
eyes
are
the
sea
and
I
sail
towards
you
No
tengo
explicación
que
yo
te
quiero
a
morir
I
have
no
explanation
for
loving
you
to
death
Su
gente
le
aconseja,
tú
no
sabes
lo
que
quieres
People
tell
her,
you
don't
know
what
you
want
La
edad
de
las
muñecas
se
le
apaga
de
repente
The
age
of
dolls
suddenly
disappears
Ahora
solo
quiere
pasear
de
su
manita
Now
she
just
wants
to
walk
hand
in
hand
with
you
Y
sueña
todas
las
noches
con
besar
esa
boquita
And
she
dreams
every
night
of
kissing
those
tiny
lips
Fría,
seguía,
vacía,
mare
mía
Cold,
still,
empty,
my
God
¿Quién
la
salvará
de
su
agonía?
Who
will
save
her
from
her
agony?
Se
había
enamorado
y
no
podía
entender
She
had
fallen
in
love
and
couldn't
understand
Que
el
niño
de
sus
ojos
no
la
va
a
corresponder
That
the
boy
of
her
dreams
will
never
love
her
(Nacen
en
mí
unas
sensaciones
que
no
describo)
(I
feel
feelings
I
can't
describe)
(Hoy
mi
vida
se
oscurece,
por
ti
no
vivo)
(My
life
has
darkened,
I
no
longer
live
for
you)
(Puedo
susurrarle
al
viento
con
mis
quejidos)
(I
can
whisper
to
the
wind
with
my
complaints)
(Y
su
cuerpo
con
mi
cuerpo
los
dos
unidos)
(And
her
body
with
my
body,
the
two
of
us
united)
Porque
te
quiero
a
morir,
te
quiero
al
respirar
Because
I
love
you
to
death,
I
love
you
as
I
breathe
Sin
ti
no
puedo
vivir
tus
ojos
son
el
mar
y
yo
navego
hacia
ti
I
can't
live
without
you,
your
eyes
are
the
sea
and
I
sail
towards
you
No
tengo
explicación
que
yo
te
quiero
a
morir
I
have
no
explanation
for
loving
you
to
death
Porque
te
quiero
a
morir,
te
quiero
al
respirar
Because
I
love
you
to
death,
I
love
you
as
I
breathe
Sin
ti
no
puedo
vivir
tus
ojos
son
el
mar
y
yo
navego
hacia
ti
I
can't
live
without
you,
your
eyes
are
the
sea
and
I
sail
towards
you
No
tengo
explicación
que
yo
te
quiero
a
morir
I
have
no
explanation
for
loving
you
to
death
Porque
te
quiero
a
morir,
te
quiero
al
respirar
Because
I
love
you
to
death,
I
love
you
as
I
breathe
Sin
ti
no
puedo
vivir
tus
ojos
son
el
mar
y
yo
navego
hacia
ti
I
can't
live
without
you,
your
eyes
are
the
sea
and
I
sail
towards
you
No
tengo
explicación
que
yo
te
quiero
a
morir
I
have
no
explanation
for
loving
you
to
death
Porque
te
quiero
a
morir,
te
quiero
al
respirar
Because
I
love
you
to
death,
I
love
you
as
I
breathe
Sin
ti
no
puedo
vivir
tus
ojos
son
el
mar
y
yo
navego
hacia
ti
I
can't
live
without
you,
your
eyes
are
the
sea
and
I
sail
towards
you
No
tengo
explicación
que
yo
te
quiero
a
morir
I
have
no
explanation
for
loving
you
to
death
Y
paseando
por
tus
luces
infinitas
And
walking
through
your
infinite
lights
He
visto
el
cielo
y
ya
la
vida
es
más
bonita
I
have
seen
heaven
and
now
life
is
more
beautiful
Y
los
puñales
de
este
amor
que
son
tan
tristes
And
the
daggers
of
this
love
are
so
sad
Ay,
se
me
clavan
en
el
pecho
y
ya
no
sé
por
qué
te
fuiste
Oh,
they
pierce
my
chest
and
I
don't
know
why
you
left
Y
paseando
por
tus
luces
infinitas
And
walking
through
your
infinite
lights
He
visto
el
cielo
y
ya
la
vida
es
más
bonita
I
have
seen
heaven
and
now
life
is
more
beautiful
Y
los
puñales
de
este
amor
que
son
tan
tristes
And
the
daggers
of
this
love
are
so
sad
Ay,
se
me
clavan
en
el
pecho
y
ya
no
sé
por
qué
te
fuiste
Oh,
they
pierce
my
chest
and
I
don't
know
why
you
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Velasco Ruiz Jose Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.