Текст и перевод песни Maki feat. Galvan Real - Volver a ser Romeo (feat. Galvan Real)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a ser Romeo (feat. Galvan Real)
Снова стать Ромео (feat. Galvan Real)
Dicen
de
mí,
que
yo
he
cambiao′
todo
Говорят
обо
мне,
что
я
всё
изменил,
Pero
no
encuentro
el
modo
Но
я
не
могу
найти
способ
De
mirar
atrás
(De
mirar
atrás)
Оглянуться
назад
(Оглянуться
назад).
Dicen
de
todo,
que
eres
la
culpable
Все
говорят,
что
ты
виновата,
Tu
amor
es
mi
desvelo
Твоя
любовь
— моя
бессонница,
Tu
boca,
mi
poesía
(Ay,
rara-rarai)
Твои
губы
— моя
поэзия
(Ай,
rara-rarai).
La
historia
de
este
amor
que
hemos
escrito
tú
y
yo
История
этой
любви,
которую
мы
написали
вместе,
Es
un
cuento
de
enfadarse,
hacer
las
pases,
de
pasión
Это
рассказ
о
ссорах,
примирениях,
о
страсти.
Una
historia
de
amor-odio,
de
la
calma
a
la
tormenta
История
любви-ненависти,
от
затишья
до
бури,
Es
un
lienzo
enamorado
y
de
repente,
una
pelea
(De
repente,
una
pelea)
Это
влюблённый
холст,
и
вдруг
— ссора
(И
вдруг
— ссора).
Voy
a
contarte
una
historia
de
amor
Я
расскажу
тебе
историю
любви,
Que
no
me
deja
ni
dormirme
Которая
не
даёт
мне
уснуть.
Antes
soñaba
con
su
ego
Раньше
я
мечтал
о
своем
эго,
Y
ahora,
si
despierto,
me
muero
(Me
muero)
А
теперь,
если
проснусь,
умру
(Умру).
Quiero
volver
a
ser
Romeo
en
esta
misma
historia
Хочу
снова
стать
Ромео
в
этой
же
истории,
Que
todo
lo
que
diga'
sean
nuestra′
memoria'
Чтобы
все
мои
слова
стали
нашей
памятью.
Ábreme
la
puerta
y
sueña
conmigo
nuestro
amor
Открой
мне
дверь
и
мечтай
со
мной
о
нашей
любви.
Quiero
volver
a
ser
Romeo
en
esta
misma
historia
Хочу
снова
стать
Ромео
в
этой
же
истории,
Que
todo
lo
que
diga'
sean
nuestra′
memoria′
Чтобы
все
мои
слова
стали
нашей
памятью.
Ábreme
la
puerta
y
sueña
conmigo
nuestro
amor
Открой
мне
дверь
и
мечтай
со
мной
о
нашей
любви.
Después
de
todo
aquello
que
pasara
o
no
pasara
После
всего,
что
случилось
или
не
случилось,
No
cambiaría
un
segundo
de
poder
besar
tu
cara
Я
бы
не
променял
ни
секунды
возможности
целовать
твоё
лицо,
De
tocar
cada
centímetro
que
recorre
tu
pelo
Прикасаться
к
каждому
сантиметру
твоих
волос
Y
hacerme
la
boca
agua
cuando
apago
tu
fuego
(Cuando
apago
tu
fuego)
И
чувствовать,
как
у
меня
текут
слюнки,
когда
я
гашу
твой
огонь
(Когда
я
гашу
твой
огонь).
Y
en
esta
historia
que
es
un
cuento
de
hada'
И
в
этой
истории,
которая
словно
сказка,
Princesita,
mírame
a
la
cara
(A
la
cara)
Принцесса,
посмотри
мне
в
лицо
(В
лицо).
Antes
soñaba
con
su
ego
Раньше
я
мечтал
о
своем
эго,
Y
ahora
si
despierto,
me
muero
А
теперь,
если
проснусь,
умру.
Quiero
volver
a
ser
Romeo
en
esta
misma
historia
Хочу
снова
стать
Ромео
в
этой
же
истории,
Que
todo
lo
que
diga′
sean
nuestra'
memoria′
Чтобы
все
мои
слова
стали
нашей
памятью.
Ábreme
la
puerta
y
sueña
conmigo
nuestro
amor
Открой
мне
дверь
и
мечтай
со
мной
о
нашей
любви.
Quiero
volver
a
ser
Romeo
en
esta
misma
historia
Хочу
снова
стать
Ромео
в
этой
же
истории,
Que
todo
lo
que
diga'
sean
nuestra′
memoria'
Чтобы
все
мои
слова
стали
нашей
памятью.
Ábreme
la
puerta
y
sueña
conmigo
nuestro
amor
Открой
мне
дверь
и
мечтай
со
мной
о
нашей
любви.
Es
el
Yin
y
el
Yang
en
solo
diez
minutos
de
trinchera
Это
Инь
и
Ян
всего
за
десять
минут
в
окопах,
Es
tristezas
y
alegrías
que
se
van
igual
que
llegan
Это
печали
и
радости,
которые
уходят
так
же,
как
и
приходят,
Es
gritar
cuando,
impotente,
quieres
siempre
la
razón
Это
кричать,
когда,
бессильный,
ты
всегда
хочешь
быть
правым,
Es
callarnos
y
besarnos,
y
decirte
Это
замолчать
и
поцеловать
тебя,
и
сказать
тебе:
Quiero
volver
a
ser
Romeo
en
esta
misma
historia
Хочу
снова
стать
Ромео
в
этой
же
истории,
Que
todo
lo
que
diga'
sean
nuestra′
memoria′
Чтобы
все
мои
слова
стали
нашей
памятью.
Ábreme
la
puerta
y
sueña
conmigo
nuestro
amor
Открой
мне
дверь
и
мечтай
со
мной
о
нашей
любви.
Quiero
volver
a
ser
Romeo
en
esta
misma
historia
Хочу
снова
стать
Ромео
в
этой
же
истории,
Que
todo
lo
que
diga'
sean
nuestra′
memoria'
Чтобы
все
мои
слова
стали
нашей
памятью.
Ábreme
la
puerta
y
sueña
conmigo
nuestro
amor
Открой
мне
дверь
и
мечтай
со
мной
о
нашей
любви.
Voy
a
contarte
una
historia
de
amor
Я
расскажу
тебе
историю
любви,
Que
no
me
deja
ni
dormirme
Которая
не
даёт
мне
уснуть.
Antes
soñaba
con
su
ego
Раньше
я
мечтал
о
своем
эго,
Y
ahora,
si
despierto,
me
muero
(Muero
por
ti)
А
теперь,
если
проснусь,
умру
(Умру
по
тебе).
Y
ahora,
si
despierto,
me
muero
А
теперь,
если
проснусь,
умру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galvan Real, Maki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.