Текст и перевод песни Maki feat. Iván Bnítez - Llámame
Escúchame
mujer
que
todo
acabó
Послушай,
женщина,
все
кончено
Mejor
quedemos
bien
Давай
лучше
расстанемся
по-хорошему
Que
hacernos
daño
amor
Чем
делать
друг
другу
больно,
любовь
моя
Siempre
te
voy
a
querer
(siempre
bebe)
Я
всегда
буду
любить
тебя
(всегда,
детка)
No
se
como
fue
Я
не
знаю,
как
так
получилось
Nose
ni
lo
que
pasó
ya
Я
даже
не
знаю,
что
произошло
No
busquemos
más
culpables
Не
будем
больше
искать
виноватых
Tu
sigues
pensando
en
mi
y
yo
tambien
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
и
я
тоже
Y
ya
no
se
И
я
уже
не
знаю
Si
quiero
que
suene
el
teléfono
otra
vez
Хочу
ли
я,
чтобы
телефон
снова
зазвонил
Hoy
ve
corriendo
para
fuerte
respirar
Сегодня
беги,
чтобы
отдышаться
No
se
si
quiero
continuar
Я
не
знаю,
хочу
ли
я
продолжать
Y
ya
no
se
si
la
mentira
la
conviertes
en
verdad
И
я
уже
не
знаю,
превращаешь
ли
ты
ложь
в
правду
Si
no
me
quieres
no
me
hagas
sufrir
más
Если
ты
меня
не
любишь,
не
заставляй
меня
больше
страдать
Ya
no
lo
se
disculpame
Я
уже
не
знаю,
прости
меня
Llámame
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Bésame,
(dame
un
beso
y
di
lo
siento)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня
и
скажи,
что
сожалеешь)
Llámame
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Bésame,
(y
quitame
este
sufrimiento)
Поцелуй
меня
(и
избавь
меня
от
этих
страданий)
Ohhh
y
llámame,
llámame
О-о-о,
и
позвони
мне,
позвони
мне
Ohhh
ehhh
y
llámame,
llámame
О-о-о,
э-э-э,
и
позвони
мне,
позвони
мне
Ohhh
y
llámame
(×2)
О-о-о,
и
позвони
мне
(×2)
Voy
a
hablarte...
Я
хочу
сказать
тебе...
Y
que
no
tengo
más
palabras
que
mis
lagrimas
Что
у
меня
не
осталось
слов,
кроме
моих
слез
Yo
si
yo
te
hago
parecer
muy
simpática
Да,
я
заставляю
тебя
выглядеть
очень
привлекательной
No
es
matemáticas
no,
es
sentimiento
Это
не
математика,
нет,
это
чувства
Dime
que
si,
dime
que
no,
dime
lo
siento
Скажи
мне
"да",
скажи
мне
"нет",
скажи
мне
"прости"
...No
me
arrepiento
de
contarte
mis
verdades
...Я
не
жалею,
что
рассказал
тебе
всю
правду
Algo
me
invade
si
me
lanzo
a
abandonarte
Что-то
меня
охватывает,
если
я
решусь
бросить
тебя
Ninguna
parte,
eso
es
mi
vida
luego
que
hago,
llámame
Никакая
часть,
это
моя
жизнь,
что
мне
потом
делать,
позвони
мне
Llámame
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Bésame,
(dame
un
beso
y
di
lo
siento)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня
и
скажи,
что
сожалеешь)
Llámame
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Bésame,
(y
quitame
este
sufrimiento)
Поцелуй
меня
(и
избавь
меня
от
этих
страданий)
Llámame
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Bésame,
¡Llámame!
Поцелуй
меня,
позвони
мне!
Llámame
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Bésame,
(dame
un
beso
y
di
lo
siento)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня
и
скажи,
что
сожалеешь)
Llámame
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Bésame,
(y
quitame
este
sufrimiento)
Поцелуй
меня
(и
избавь
меня
от
этих
страданий)
Ohhh
y
llámame,
llámame
О-о-о,
и
позвони
мне,
позвони
мне
Ohh
ehh
y
llámame,
llámame
О-о-о,
э-э-э,
и
позвони
мне,
позвони
мне
Ohhh
y
llámame(×2)
О-о-о,
и
позвони
мне
(×2)
Antes
de
irte
amor
Прежде
чем
ты
уйдешь,
любовь
моя,
Dame
un
poquito
de
ti
Дай
мне
немного
себя
Que
necesito
verte
Потому
что
мне
нужно
увидеть
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Velasco Ruiz, Jose Antonio Benitez Serrano
Альбом
Llámame
дата релиза
20-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.