大黒摩季 - ら・ら・ら - перевод текста песни на немецкий

ら・ら・ら - Maki Ohguroперевод на немецкий




ら・ら・ら
La La La
懐かしいにおいがした すみれの花時計
Ich roch einen vertrauten Duft, eine Veilchen-Blumenuhr.
恋愛中ってもっと楽しいと思ってた
Ich dachte, verliebt zu sein, wäre viel aufregender.
好きになるのは簡単なのに輝き持続するのは...
Sich zu verlieben ist einfach, aber das Strahlen aufrechtzuerhalten...
ら・ら・ら ~今日と明日はあなたに逢えない
La la la... Heute und morgen kann ich dich nicht sehen.
TVやマスコミはいったい誰のもの?
Wem gehören eigentlich das Fernsehen und die Massenmedien?
とっても寂しいから とりあえずつけてます
Weil ich so einsam bin, schalte ich sie einfach mal ein.
夢があるのはいいのだけど こんな忙しい人じゃ...
Es ist gut, Träume zu haben, aber bei so einem beschäftigten Menschen...
ら・ら・ら ~今日も明日もあなたに逢いたい
La la la... Auch heute und morgen möchte ich dich sehen.
年月が経つのはナゼ こんなに早いのだろう
Warum vergeht die Zeit so schnell?
あっという間にもう こんな年齢だし、親も年だし、
Im Nu bin ich schon in diesem Alter, meine Eltern sind alt,
あなたしかいないし... ねえ
und es gibt nur dich... Hey.
ら・ら・ら ~何かやらなきゃ誰にも会えない
La la la... Ich muss etwas tun, sonst kann ich niemanden treffen.
人の心 裏の裏は ただの表だったりして
Die tiefste Hinterseite des menschlichen Herzens ist vielleicht nur die Vorderseite.
振り返れば恋ばかりで つい自分を忘れてた
Wenn ich zurückblicke, war da nur Liebe, und ich habe mich selbst dabei vergessen.
これから私 何をどうして生きていけばいいんだろう...
Was soll ich von nun an tun, wie soll ich leben...?
ら・ら・ら ~やっぱり 今日も明日もあなたに逢いたい
La la la... Ja, auch heute und morgen möchte ich dich sehen.
ら・ら・ら ~だけど 今日も明日もあなたに逢えない
La la la... Aber heute und morgen kann ich dich nicht sehen.
ずっと ずっと ずっと... 一緒にいようね
Für immer, für immer, für immer... Lass uns zusammen sein.





Авторы: Maki Ohguro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.