Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
lost
your
love
I
lost
my
mind)
(I
lost
your
love
I
lost
my
mind)
ちょっと待ってよ
グッバイ
Einen
Moment,
warte,
Goodbye
優しい声で卑怯な逃げ方
Mit
sanfter
Stimme,
eine
feige
Art
zu
gehen
傷つけて欲しかった
Ich
wollte,
dass
du
mich
verletzt
もう二度と愛せないように
So
dass
ich
nie
wieder
lieben
kann
ワイングラス握りしめて赤い涙飲み干した
Ich
umklammerte
das
Weinglas,
trank
die
roten
Tränen
aus
記憶全部流して心乾くまで
Ließ
alle
Erinnerungen
wegfließen,
bis
mein
Herz
trocken
war
あなただらけの日常をゼロに
Den
Alltag,
der
nur
aus
dir
bestand,
auf
Null
setzen
忘れた方くらい覚えている
Je
mehr
ich
vergesse,
desto
mehr
erinnere
ich
mich
ちょっと待ってよ
グッバイ
Einen
Moment,
warte,
Goodbye
映画のように綺麗な余韻で
Mit
einem
schönen
Nachhall
wie
im
Film
あの娘守り通した
Hast
du
dieses
Mädchen
beschützt
ああ
自分が見えなくなる
Ach,
ich
kann
mich
selbst
nicht
mehr
sehen
弱さ殴る
激しいリズム
Ein
heftiger
Rhythmus,
der
die
Schwäche
schlägt
鏡の中泳ぐ幻
Eine
Illusion,
die
im
Spiegel
schwimmt
優しい人の背中は氷のように冷たい
Der
Rücken
eines
sanften
Menschen
ist
kalt
wie
Eis
そばに居れば嫌いになれたかもしれない
Wenn
ich
bei
dir
geblieben
wäre,
hätte
ich
dich
vielleicht
hassen
können
叶わない程とらわれる
Je
unerreichbarer,
desto
gefangener
bin
ich
ちょっと待ってよ
グッバイ
Einen
Moment,
warte,
Goodbye
過去を責めてもあなたは帰らない
Auch
wenn
ich
die
Vergangenheit
beschuldige,
du
kommst
nicht
zurück
過ぎゆく季節のままに
Mit
den
vergehenden
Jahreszeiten
きっと明日を探し出すの
Werde
ich
sicher
einen
neuen
Morgen
finden
ちょっと待ってよ
グッバイ
Einen
Moment,
warte,
Goodbye
途方に暮れる真夏を見つめて
Ich
starre
auf
den
trostlosen
Hochsommer
恋に焼けた体を
Den
von
Liebe
verbrannten
Körper
今抱き寄せるしかできない
Kann
ich
jetzt
nur
noch
an
mich
drücken
ちょっと待ってよ
グッバイ
Einen
Moment,
warte,
Goodbye
優しい声で卑怯な逃げ方
Mit
sanfter
Stimme,
eine
feige
Art
zu
gehen
傷つけて欲しかった
Ich
wollte,
dass
du
mich
verletzt
もう二度と愛せないように
So
dass
ich
nie
wieder
lieben
kann
(I
lost
my
mind)
(I
lost
my
mind)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuro Oda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.