Maki Ohguro - 翼の折れたエンジェル - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maki Ohguro - 翼の折れたエンジェル




翼の折れたエンジェル
Wings of a Broken Angel
ドライバーズ・シートまで横なぐりの雨
Rain pours sideways to the driver's seat
ワイパーきかない 夜のハリケーン
Wipers useless in this nightly hurricane
"I love you"が聞こえなくて
"I love you" is inaudible
口もと 耳を寄せた
I lean my mouth and ear close to yours
ふたりの想い かき消す雨のハイウェイ
The rain on the highway drowns out our emotions, both of us
Thirteen ふたりは出会い
Thirteen, the year we met
Fourteen 幼い心かたむけて
Fourteen, young hearts intertwined
あいつにあずけた Fifteen
Fifteen, when I gave my all to you
Sixteen 初めてのKiss
Sixteen, our first kiss
Seventeen 初めての朝
Seventeen, our first morning together
少しずつ ため息おぼえた Eighteen
Eighteen, sighs gradually became a regular occurrence
"もし 俺がヒーローだったら
"If only I was a hero
悲しみを 近づけやしないのに..."
I'd keep all sadness away from you..."
そんな あいつの つぶやきにさえ
Even to such murmurs of yours
うなづけない 心がさみしいだけ
I can only nod; my heart silently cries.
Ohhh... 翼の折れたエンジェル
Ohh... Wings of a broken angel
あいつも 翼の折れたエンジェル
He too, has the wings of a broken angel
みんな翔べない エンジェル
We're both flightless angels
チャイニーズ・ダイスをふって
We tossed Chinese dice
生きてくふたりの夢を
Dreaming of a life together
誰もが いつだって 笑いとばした
Everyone always laughed at us
"I love you" あいつのセリフ
"I love you," he'd say
かすんでしまうぐらい
But his words have started to fade
疲れきった ふたりが 悲しいね
Our hearts are weary, it's such a tragedy
"もし 俺がヒーローだったら
"If only I was a hero
悲しみを 近づけやしないのに..."
I'd keep all sadness away from you..."
そんな あいつのささやきにさえ
Even to such whispers of yours
うなづけない 心がさみしいだけ
I can only nod; my heart silently cries.
Ohhh... 翼の折れたエンジェル
Ohh... Wings of a broken angel
あたしも 翼の折れたエンジェル
I too, have the wings of a broken angel
みんな 翔べない エンジェル
We're both flightless angels





Авторы: Ken Takahashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.