Текст и перевод песни Maki Ohguro - 翼の折れたエンジェル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
翼の折れたエンジェル
Wings of a Broken Angel
ドライバーズ・シートまで横なぐりの雨
Rain
pours
sideways
to
the
driver's
seat
ワイパーきかない
夜のハリケーン
Wipers
useless
in
this
nightly
hurricane
"I
love
you"が聞こえなくて
"I
love
you"
is
inaudible
口もと
耳を寄せた
I
lean
my
mouth
and
ear
close
to
yours
ふたりの想い
かき消す雨のハイウェイ
The
rain
on
the
highway
drowns
out
our
emotions,
both
of
us
Thirteen
ふたりは出会い
Thirteen,
the
year
we
met
Fourteen
幼い心かたむけて
Fourteen,
young
hearts
intertwined
あいつにあずけた
Fifteen
Fifteen,
when
I
gave
my
all
to
you
Sixteen
初めてのKiss
Sixteen,
our
first
kiss
Seventeen
初めての朝
Seventeen,
our
first
morning
together
少しずつ
ため息おぼえた
Eighteen
Eighteen,
sighs
gradually
became
a
regular
occurrence
"もし
俺がヒーローだったら
"If
only
I
was
a
hero
悲しみを
近づけやしないのに..."
I'd
keep
all
sadness
away
from
you..."
そんな
あいつの
つぶやきにさえ
Even
to
such
murmurs
of
yours
うなづけない
心がさみしいだけ
I
can
only
nod;
my
heart
silently
cries.
Ohhh...
翼の折れたエンジェル
Ohh...
Wings
of
a
broken
angel
あいつも
翼の折れたエンジェル
He
too,
has
the
wings
of
a
broken
angel
みんな翔べない
エンジェル
We're
both
flightless
angels
チャイニーズ・ダイスをふって
We
tossed
Chinese
dice
生きてくふたりの夢を
Dreaming
of
a
life
together
誰もが
いつだって
笑いとばした
Everyone
always
laughed
at
us
"I
love
you"
あいつのセリフ
"I
love
you,"
he'd
say
かすんでしまうぐらい
But
his
words
have
started
to
fade
疲れきった
ふたりが
悲しいね
Our
hearts
are
weary,
it's
such
a
tragedy
"もし
俺がヒーローだったら
"If
only
I
was
a
hero
悲しみを
近づけやしないのに..."
I'd
keep
all
sadness
away
from
you..."
そんな
あいつのささやきにさえ
Even
to
such
whispers
of
yours
うなづけない
心がさみしいだけ
I
can
only
nod;
my
heart
silently
cries.
Ohhh...
翼の折れたエンジェル
Ohh...
Wings
of
a
broken
angel
あたしも
翼の折れたエンジェル
I
too,
have
the
wings
of
a
broken
angel
みんな
翔べない
エンジェル
We're
both
flightless
angels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Takahashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.