Maki feat. Demarco Flamenco - Ay mare - feat. Demarco Flamenco - перевод текста песни на немецкий

Ay mare - feat. Demarco Flamenco - Maki , Demarco Flamenco перевод на немецкий




Ay mare - feat. Demarco Flamenco
Oh, Mami - feat. Demarco Flamenco
Como un soldado que orgulloso sigue en la pelea
Wie ein Soldat, der stolz im Kampf verbleibt,
Con tatuajes en el alma que el tiempo golpea
mit Tätowierungen auf der Seele, die die Zeit schlägt,
Y solo tu eres mi esperanza, solo tu eres mi poema
und nur du bist meine Hoffnung, nur du bist mein Gedicht.
La historia que le cuento no es una historia cualquiera
Die Geschichte, die ich dir erzähle, ist keine gewöhnliche Geschichte,
Es la historia más bonita aunque ya no es lo que era
es ist die schönste Geschichte, auch wenn sie nicht mehr das ist, was sie war.
Empezó cuando Rocío y Ángel se conocieron
Sie begann, als Rocío und Ángel sich kennenlernten,
Tenían 15 años, se besaron y se unieron
sie waren 15 Jahre alt, sie küssten sich und wurden eins.
Y ya no existían los problemas, las penas eran menos penas
Und es gab keine Probleme mehr, die Sorgen waren weniger Sorgen,
Sus días eran veranos y las noches primaveras
ihre Tage waren wie Sommer und die Nächte wie Frühling.
Hasta que el llanto de un niño les cambió la vida entera
Bis das Weinen eines Kindes ihr ganzes Leben veränderte,
Pero él le dijo a ella
aber er sagte zu ihr:
Para eres tan bonita
Für mich bist du so schön,
Como si fueras un cuadro que un pintor pintaba
als wärst du ein Gemälde, das ein Maler malte,
Y tus colores ahora que se ven vivos
und deine Farben leuchten jetzt so lebendig,
Y yo con fuerza te escribo
und ich schreibe dir mit aller Kraft.
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Oh Mami, oh Mami, ich überquere die Meere,
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
schwimme in deinem dunklen Haar bis hierher.
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Oh Mami, oh Mami, ich zähle die Muttermale,
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
die dein Körper hat, der mich fühlen lässt.
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Oh Mami, oh Mami, ich überquere die Meere,
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
schwimme in deinem dunklen Haar bis hierher.
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Oh Mami, oh Mami, ich zähle die Muttermale,
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
die dein Körper hat, der mich fühlen lässt.
Así su historia le robaba su querida adolescencia
So raubte ihre Geschichte ihr die geliebte Jugend,
Mientras el tiempo pasaba, pajaritos en su cabeza
während die Zeit verging, schwirrten Vögel in ihrem Kopf,
Picoteaban la confianza y el amor de Rocío
pickten am Vertrauen und an der Liebe von Rocío,
Pero Ángel le decía que no fue tiempo perdido
aber Ángel sagte ihr, dass es keine verlorene Zeit war.
El niño fue creciendo y se hizo un hombre grande
Das Kind wuchs heran und wurde ein großer Mann,
Y se quedaron de nuevo solos tanto Rocío como Ángel
und sie blieben wieder allein, Rocío und Ángel.
Y se fueron de viaje y tocaron las estrellas
Sie gingen auf Reisen und berührten die Sterne,
Y de nuevo él le dijo a ella
und wieder sagte er zu ihr:
Para eres tan bonita
Für mich bist du so schön,
Como si fueras un cuadro que un pintor pintaba
als wärst du ein Gemälde, das ein Maler malte,
Y tus colores ahora que se ven vivos
und deine Farben leuchten jetzt so lebendig,
Y yo con fuerza te escribo
und ich schreibe dir mit aller Kraft.
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Oh Mami, oh Mami, ich überquere die Meere,
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
schwimme in deinem dunklen Haar bis hierher.
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Oh Mami, oh Mami, ich zähle die Muttermale,
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
die dein Körper hat, der mich fühlen lässt.
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Oh Mami, oh Mami, ich überquere die Meere,
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
schwimme in deinem dunklen Haar bis hierher.
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Oh Mami, oh Mami, ich zähle die Muttermale,
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
die dein Körper hat, der mich fühlen lässt.
Como soldado que orgulloso sigue en la pelea
Wie ein Soldat, der stolz im Kampf verbleibt,
Con tatuajes en el alma que el tiempo golpea
mit Tätowierungen auf der Seele, die die Zeit schlägt,
Solo eres mi esperanza, solo eres mi poema
nur du bist meine Hoffnung, nur du bist mein Gedicht.
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Oh Mami, oh Mami, ich überquere die Meere,
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
schwimme in deinem dunklen Haar bis hierher.
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Oh Mami, oh Mami, ich zähle die Muttermale,
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
die dein Körper hat, der mich fühlen lässt.
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Oh Mami, oh Mami, ich überquere die Meere,
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
schwimme in deinem dunklen Haar bis hierher.
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Oh Mami, oh Mami, ich zähle die Muttermale,
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
die dein Körper hat, der mich fühlen lässt.
Ay mare yo mare
Oh Mami, oh Mami.





Авторы: Maki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.