Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera parar el tiempo
Ich wünschte, ich könnte die Zeit anhalten
Dicen
que
los
sueños
Man
sagt,
dass
Träume
Nunca
se
hacen
realidad
Niemals
wahr
werden
¿Y
qué
hago
yo
aquí
entonces?
Und
was
mache
ich
dann
hier?
Con
mi
sueño
en
el
altar
Mit
meinem
Traum
am
Altar
Saltar
de
felicidad
Vor
Glück
springen
Es
lo
que
yo
quiero
Das
ist
es,
was
ich
will
Bailar,
cantar,
reír
Tanzen,
singen,
lachen
Por
ti
me
muero
Für
dich
sterbe
ich
Muero
por
tus
ojos
que
son
tan
bonitos
Ich
sterbe
für
deine
Augen,
die
so
schön
sind
Que
siempre
que
me
miran,
yo,
enamoraito
Dass
immer,
wenn
sie
mich
ansehen,
ich
verliebt
bin
Tan
bella
por
fuera
So
schön
von
außen
Tan
buena
por
dentro
So
gut
von
innen
Eres
mi
epicentro
Du
bist
mein
Epizentrum
Te
pido
Dios
Ich
bitte
dich,
Gott
Solo
te
pido
que
no
los
separes
(no
los
separes)
Ich
bitte
dich
nur,
sie
nicht
zu
trennen
(trenne
sie
nicht)
Porque
si
los
separas,
se
les
para
la
razón
(se
les
para
la
razón)
Denn
wenn
du
sie
trennst,
verlieren
sie
den
Verstand
(verlieren
sie
den
Verstand)
Óyeme
Dios,
solo
te
ruego
que
los
dejes
amarse
Höre
mich,
Gott,
ich
flehe
dich
nur
an,
lass
sie
sich
lieben
Porque
el
amor
son
ellos
y
ellos
son
un
corazón
Denn
die
Liebe
sind
sie
und
sie
sind
ein
Herz
Quisiera
para
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
anhalten
Quisiera
retroceder
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
Tumbarme
en
aquella
orilla
Mich
an
jenem
Ufer
hinlegen
Y
acurrucarme
con
tu
piel
Und
mich
an
deine
Haut
kuscheln
Quisiera
no
ser
tan
viejo
Ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
so
alt
Porque
no
me
quiero
ir
Denn
ich
will
nicht
gehen
Mi
vida
eres
tú
y
quisiera
Mein
Leben
bist
du
und
ich
wünschte
Estar
siempre
junto
a
ti
Immer
bei
dir
zu
sein
Tú
eres
mi
doctrina
Du
bist
meine
Lehre
Eres
mi
biblia
Bist
meine
Bibel
Perdón
por
mis
errores
a
ti
y
a
mi
familia
Verzeihung
für
meine
Fehler
dir
und
meiner
Familie
gegenüber
Gracias
por
quererme
con
virtudes
y
defectos
Danke,
dass
du
mich
mit
Stärken
und
Schwächen
liebst
Soy
humano,
amor
lo
siento
Ich
bin
menschlich,
Liebling,
es
tut
mir
leid
Y
por
si
todavía
cabía
alguna
duda
Und
falls
noch
irgendein
Zweifel
bestand
Ante
Dios,
ante
la
gente
y
ante
el
mundo
entero
Vor
Gott,
vor
den
Leuten
und
vor
der
ganzen
Welt
Quiero
gritar
a
los
cuatros
vientos
Will
ich
in
alle
vier
Winde
hinausschreien
Que
soy
feliz
y
que
te
quiero
Dass
ich
glücklich
bin
und
dass
ich
dich
liebe
Quisiera
para
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
anhalten
Quisiera
retroceder
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
Tumbarme
en
aquella
orilla
Mich
an
jenem
Ufer
hinlegen
Y
acurrucarme
con
tu
piel
Und
mich
an
deine
Haut
kuscheln
Quisiera
no
ser
tan
viejo
Ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
so
alt
Porque
no
me
quiero
ir
Denn
ich
will
nicht
gehen
Mi
vida
eres
tú
y
quisiera
Mein
Leben
bist
du
und
ich
wünschte
Estar
siempre
junto
a
ti
Immer
bei
dir
zu
sein
Te
pido
Dios
Ich
bitte
dich,
Gott
Solo
te
pido
que
no
los
separes
(no
los
separes)
Ich
bitte
dich
nur,
sie
nicht
zu
trennen
(trenne
sie
nicht)
Porque
si
los
separas,
se
les
para
la
razón
(se
les
para
la
razón)
Denn
wenn
du
sie
trennst,
verlieren
sie
den
Verstand
(verlieren
sie
den
Verstand)
Óyeme
Dios,
solo
te
ruego
que
los
dejes
amarse
Höre
mich,
Gott,
ich
flehe
dich
nur
an,
lass
sie
sich
lieben
Porque
el
amor
son
ellos
y
ellos
son
un
corazón
Denn
die
Liebe
sind
sie
und
sie
sind
ein
Herz
Quisiera
para
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
anhalten
Quisiera
retroceder
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
Tumbarme
en
aquella
orilla
Mich
an
jenem
Ufer
hinlegen
Y
acurrucarme
con
tu
piel
Und
mich
an
deine
Haut
kuscheln
Quisiera
no
ser
tan
viejo
Ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
so
alt
Porque
no
me
quiero
ir
Denn
ich
will
nicht
gehen
Mi
vida
eres
tú
y
quisiera
Mein
Leben
bist
du
und
ich
wünschte
Estar
siempre
junto
a
ti
Immer
bei
dir
zu
sein
Quisiera
parar
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
anhalten
Quisiera
retroceder
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
Tumbarme
en
aquella
orilla
Mich
an
jenem
Ufer
hinlegen
Y
acurrucarme
con
tu
piel
Und
mich
an
deine
Haut
kuscheln
Quisiera
no
ser
tan
viejo
Ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
so
alt
Porque
no
me
quiero
ir
Denn
ich
will
nicht
gehen
Mi
vida
eres
tú
y
quisiera
Mein
Leben
bist
du
und
ich
wünschte
Estar
siempre
junto
a
ti
Immer
bei
dir
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Velasco Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.