Текст и перевод песни Maki feat. Helena - Cuéntame - feat. Helena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame - feat. Helena
Tell Me - feat. Helena
Hace
tiempo
que
te
escribo
y
no
me
contestas
I've
been
writing
to
you
for
a
long
time
and
you
haven't
answered
me
¿Dónde
está
la
niña
que
da
nombre
a
mis
respuestas?
Where
is
the
girl
who
gives
my
answers
a
name?
¿Qué
es
lo
que
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
Te
traigo
el
cielo
y
lo
pongo
a
tus
pies
I
bring
you
the
sky
and
I
put
it
at
your
feet
Y
por
las
nubes
saltando
tú
y
yo
And
through
the
clouds
jumping
you
and
I
Para
que
sientas
que
esto
es
amor
So
that
you
feel
that
this
is
love
Cuando
eras
pequeña
mi
cartitas
te
encantaban
When
you
were
little
my
letters
enchanted
you
Y
ahora
no
valoras
nada,
nada,
nada,
nada
nuestro
amor
And
now
you
don't
value
anything,
anything,
anything,
anything
our
love
Ese
cuento
donde
nos
besamos
That
story
where
we
kissed
Y
nos
vamos
juntos
de
la
mano
And
we
go
together
hand
in
hand
Sin
el
miedo
de
pensar
el
qué
dirán
el
qué
Without
the
fear
of
thinking
what
they
will
say
what
Si
te
acuerdas
cuando
éramos
niños
If
you
remember
when
we
were
children
Este
amor
que
antes
era
cariño
This
love
that
was
once
affection
Yo
te
quiero
mucho
más
que
ayer,
más
hoy
que
ayer
I
love
you
much
more
than
yesterday,
more
today
than
yesterday
Quiero
ser
el
mismo
que
no
era
cuando
estabas
I
want
to
be
the
same
person
I
wasn't
when
you
were
here
Y
ahora
que
no
estás,
quiero
que
vengas
a
mi
cama
And
now
that
you're
not
here,
I
want
you
to
come
to
my
bed
No
lo
sé
(haz
memoria
cielo,
te
lo
pido)
I
don't
know
(remember,
my
dear,
I
ask
you)
Bajo
tus
mejillas,
de
rodillas
te
suplico
Under
your
cheeks,
on
my
knees
I
beg
you
Que
me
des
la
vida,
te
repito,
yo
te
quiero
amor
Give
me
life,
I
repeat,
I
love
you
my
love
Ese
cuento
donde
nos
besamos
That
story
where
we
kissed
Y
nos
vamos
juntos
de
la
mano
And
we
go
together
hand
in
hand
Sin
el
miedo
de
pensar
el
qué
dirán
el
qué
Without
the
fear
of
thinking
what
they
will
say
what
Si
te
acuerdas
cuando
éramos
niños
If
you
remember
when
we
were
children
Este
amor
que
antes
era
cariño
This
love
that
was
once
affection
Yo
te
quiero
mucho
más
que
ayer,
más
hoy
que
ayer
I
love
you
much
more
than
yesterday,
more
today
than
yesterday
Ese
cuento
donde
nos
besamos
That
story
where
we
kissed
Y
nos
vamos
juntos
de
la
mano
And
we
go
together
hand
in
hand
Sin
el
miedo
de
pensar
el
qué
dirán
el
qué
Without
the
fear
of
thinking
what
they
will
say
what
Si
te
acuerdas
cuando
éramos
niños
If
you
remember
when
we
were
children
Este
amor
que
antes
era
cariño
This
love
that
was
once
affection
Yo
te
quiero
mucho
más
que
ayer,
más
hoy
que
ayer
I
love
you
much
more
than
yesterday,
more
today
than
yesterday
Y
cuéntame,
mi
amor,
¿por
qué
has
cambiado
tu
semblante?
And
tell
me,
my
love,
why
have
you
changed
your
countenance?
¿Crees
que
me
merezco
que
me
hagas
el
desplante?
Do
you
think
I
deserve
the
snub
you
are
giving
me?
Cuéntame,
mi
amor,
¿por
qué
esta
luna
ya
no
brilla?
Tell
me,
my
love,
why
is
this
moon
no
longer
shining?
Y
dime
si
un
beso
lo
curaría
And
tell
me
if
a
kiss
would
cure
it
¿Qué
es
lo
que
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
Te
traigo
el
cielo
y
lo
pongo
a
tus
pies
I
bring
you
the
sky
and
I
put
it
at
your
feet
Y
por
las
nubes
saltando
tú
y
yo
And
through
the
clouds
jumping
you
and
I
Para
que
sientas
que
esto
es
amor
So
that
you
feel
that
this
is
love
Ese
cuento
donde
nos
besamos
That
story
where
we
kissed
Y
nos
vamos
juntos
de
la
mano
And
we
go
together
hand
in
hand
Sin
el
miedo
de
pensar
el
qué
dirán
el
qué
Without
the
fear
of
thinking
what
they
will
say
what
Si
te
acuerdas
cuando
éramos
niños
If
you
remember
when
we
were
children
Este
amor
que
antes
era
cariño
This
love
that
was
once
affection
Yo
te
quiero
mucho
más
que
ayer,
más
hoy
que
ayer
I
love
you
much
more
than
yesterday,
more
today
than
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Velasco Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.