Текст и перевод песни Maki feat. Helena - Cuéntame - feat. Helena
Cuéntame - feat. Helena
Расскажи мне - feat. Helena
Hace
tiempo
que
te
escribo
y
no
me
contestas
Я
давно
тебе
пишу,
но
ты
не
отвечаешь
¿Dónde
está
la
niña
que
da
nombre
a
mis
respuestas?
Где
та
девочка,
чье
имя
я
повторял
в
своих
ответах?
¿Qué
es
lo
que
tengo
que
hacer?
Что
мне
делать?
Te
traigo
el
cielo
y
lo
pongo
a
tus
pies
Я
дарю
тебе
небо
и
кладу
его
к
твоим
ногам
Y
por
las
nubes
saltando
tú
y
yo
И
мы
прыгаем
по
облакам,
ты
и
я
Para
que
sientas
que
esto
es
amor
Чтобы
ты
почувствовала,
что
это
и
есть
любовь
Cuando
eras
pequeña
mi
cartitas
te
encantaban
Когда
ты
была
маленькой,
ты
обожала
мои
письма
Y
ahora
no
valoras
nada,
nada,
nada,
nada
nuestro
amor
А
теперь
ты
не
ценишь
ничего-ничего-ничего-ничего
из
нашей
любви
Y
cuéntame
И
расскажи
мне
Ese
cuento
donde
nos
besamos
Ту
сказку,
где
мы
целуемся
Y
nos
vamos
juntos
de
la
mano
И
уходим
вместе,
держась
за
руки
Sin
el
miedo
de
pensar
el
qué
dirán
el
qué
Не
боясь
осуждения
и
чужих
взглядов
Y
cuéntame
И
расскажи
мне
Si
te
acuerdas
cuando
éramos
niños
Помнишь
ли
ты,
как
мы
были
детьми
Este
amor
que
antes
era
cariño
Эта
любовь,
которая
раньше
была
нежностью
Yo
te
quiero
mucho
más
que
ayer,
más
hoy
que
ayer
Я
люблю
тебя
больше,
чем
вчера,
больше,
чем
сегодня
Quiero
ser
el
mismo
que
no
era
cuando
estabas
Я
хочу
быть
тем
же,
кем
я
не
был,
когда
ты
была
рядом
Y
ahora
que
no
estás,
quiero
que
vengas
a
mi
cama
И
теперь,
когда
тебя
нет,
я
хочу,
чтобы
ты
пришла
в
мою
постель
No
lo
sé
(haz
memoria
cielo,
te
lo
pido)
Не
знаю
(вспомни,
дорогая,
я
тебя
прошу)
Bajo
tus
mejillas,
de
rodillas
te
suplico
На
коленях
умоляю
тебя,
под
твоей
щекой
Que
me
des
la
vida,
te
repito,
yo
te
quiero
amor
Дари
мне
жизнь,
я
повторюсь,
я
люблю
тебя,
любовь
Tú,
mi
amor
Ты,
моя
любовь
Y
cuéntame
И
расскажи
мне
Ese
cuento
donde
nos
besamos
Ту
сказку,
где
мы
целуемся
Y
nos
vamos
juntos
de
la
mano
И
уходим
вместе,
держась
за
руки
Sin
el
miedo
de
pensar
el
qué
dirán
el
qué
Не
боясь
осуждения
и
чужих
взглядов
Y
cuéntame
И
расскажи
мне
Si
te
acuerdas
cuando
éramos
niños
Помнишь
ли
ты,
как
мы
были
детьми
Este
amor
que
antes
era
cariño
Эта
любовь,
которая
раньше
была
нежностью
Yo
te
quiero
mucho
más
que
ayer,
más
hoy
que
ayer
Я
люблю
тебя
больше,
чем
вчера,
больше,
чем
сегодня
Y
cuéntame
И
расскажи
мне
Ese
cuento
donde
nos
besamos
Ту
сказку,
где
мы
целуемся
Y
nos
vamos
juntos
de
la
mano
И
уходим
вместе,
держась
за
руки
Sin
el
miedo
de
pensar
el
qué
dirán
el
qué
Не
боясь
осуждения
и
чужих
взглядов
Y
cuéntame
И
расскажи
мне
Si
te
acuerdas
cuando
éramos
niños
Помнишь
ли
ты,
как
мы
были
детьми
Este
amor
que
antes
era
cariño
Эта
любовь,
которая
раньше
была
нежностью
Yo
te
quiero
mucho
más
que
ayer,
más
hoy
que
ayer
Я
люблю
тебя
больше,
чем
вчера,
больше,
чем
сегодня
Y
cuéntame,
mi
amor,
¿por
qué
has
cambiado
tu
semblante?
И
расскажи
мне,
любовь
моя,
почему
ты
изменила
свой
облик?
¿Crees
que
me
merezco
que
me
hagas
el
desplante?
Ты
думаешь,
я
заслуживаю
твоей
отчужденности?
Cuéntame,
mi
amor,
¿por
qué
esta
luna
ya
no
brilla?
Расскажи
мне,
любовь
моя,
почему
эта
луна
больше
не
светит?
Y
dime
si
un
beso
lo
curaría
И
скажи
мне,
исцелит
ли
ее
поцелуй
¿Qué
es
lo
que
tengo
que
hacer?
Что
мне
делать?
Te
traigo
el
cielo
y
lo
pongo
a
tus
pies
Я
дарю
тебе
небо
и
кладу
его
к
твоим
ногам
Y
por
las
nubes
saltando
tú
y
yo
И
мы
прыгаем
по
облакам,
ты
и
я
Para
que
sientas
que
esto
es
amor
Чтобы
ты
почувствовала,
что
это
и
есть
любовь
Y
cuéntame
И
расскажи
мне
Ese
cuento
donde
nos
besamos
Ту
сказку,
где
мы
целуемся
Y
nos
vamos
juntos
de
la
mano
И
уходим
вместе,
держась
за
руки
Sin
el
miedo
de
pensar
el
qué
dirán
el
qué
Не
боясь
осуждения
и
чужих
взглядов
Y
cuéntame
И
расскажи
мне
Si
te
acuerdas
cuando
éramos
niños
Помнишь
ли
ты,
как
мы
были
детьми
Este
amor
que
antes
era
cariño
Эта
любовь,
которая
раньше
была
нежностью
Yo
te
quiero
mucho
más
que
ayer,
más
hoy
que
ayer
Я
люблю
тебя
больше,
чем
вчера,
больше,
чем
сегодня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Velasco Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.