Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
junto
a
mi
cuerpo
marchitaba
Du
neben
mir,
mein
Körper
welkte
dahin
Ahí
llego
mi
hada,
ahí
la
clavo
la
flecha
de
este
amor
Da
kam
meine
Fee,
da
traf
mich
der
Pfeil
dieser
Liebe
Justo
de
la
gente
me
decían
Gerade
als
die
Leute
mir
sagten
Que
ya
no
me
quería
Dass
du
mich
nicht
mehr
wolltest
Un
beso
a
sangre
fria
ya
me
dio
Hast
du
mir
schon
einen
kalten
Kuss
gegeben
Y
mira
mi
sonrisa
es
por
ti
Und
schau,
mein
Lächeln
ist
deinetwegen
Dichoso
son
mis
ojos,
feliz
Selig
sind
meine
Augen,
glücklich
Feliz
como
ese
niño
que
soñaba
Glücklich
wie
jenes
Kind,
das
träumte
Ser
el
ángel
de
su
ave
Der
Engel
seines
Vogels
zu
sein
Que
dedicaba
su
mirada
para
ti
Das
seinen
Blick
dir
widmete
Que
suene
la
brisa
por
fin
Lass
die
Brise
endlich
säuseln
Dichoso
mover
el
cielo
y
aquí
Selig,
den
Himmel
zu
bewegen,
und
hier
Aquí
se
para
el
tiempo
a
fuego
lento
Hier
hält
die
Zeit
langsam
an
Voy
sintiendo
mí
adentro
que
si
muero
Fühle
ich
in
mir,
dass
wenn
ich
sterbe
Quiero
que
sea
por
ti
Ich
will,
dass
es
für
dich
ist
Contigo
amor
(contigo
amor)
Mit
dir,
Liebe
(mit
dir,
Liebe)
He
aprendido
que
el
destino
Habe
ich
gelernt,
dass
das
Schicksal
Solo
existe
si
es
con
vos
Nur
existiert,
wenn
es
mit
dir
ist
Al
besarte
descubrí
que
existe
el
rio
Als
ich
dich
küsste,
entdeckte
ich,
dass
der
Fluss
existiert
Contigo
amor
ha
cambiado
mi
concepto
Mit
dir,
Liebe,
hat
sich
mein
Konzept
geändert
De
logrado
y
de
ladrón
Vom
Erfolgreichen
und
vom
Dieb
Porque
tú
es
que
me
has
robado
el
corazón
Denn
du
bist
es,
die
mein
Herz
gestohlen
hat
Contigo
amor
Mit
dir,
Liebe
La
fé
que
ate
hasta
mi
boca
Der
Glaube,
den
ich
an
meine
Lippen
band
Que
tengo
el
alma
loca
Dass
ich
eine
verrückte
Seele
habe
Mírame
mientras
hacemos
el
amor
Sieh
mich
an,
während
wir
uns
lieben
Ahora
que
tengo
todo
lo
que
quiero
Jetzt,
da
ich
alles
habe,
was
ich
will
Y
quiero
lo
que
tengo
Und
ich
will,
was
ich
habe
No
quiero
nada
mas
que
tu
calor
Will
ich
nichts
weiter
als
deine
Wärme
Y
mira
mi
sonrisa
es
por
ti
Und
schau,
mein
Lächeln
ist
deinetwegen
Dichoso
son
mis
ojos,
feliz
Selig
sind
meine
Augen,
glücklich
Feliz
como
ese
niño
que
soñaba
Glücklich
wie
jenes
Kind,
das
träumte
Ser
el
ángel
de
su
ave
Der
Engel
seines
Vogels
zu
sein
Que
dedicaba
su
mirada
para
ti
Das
seinen
Blick
dir
widmete
Que
suene
la
brisa
por
fin
Lass
die
Brise
endlich
säuseln
Dichoso
mover
el
cielo
y
aquí
Selig,
den
Himmel
zu
bewegen,
und
hier
Aquí
se
para
el
tiempo
a
fuego
lento
Hier
hält
die
Zeit
langsam
an
Voy
sintiendo
mí
adentro
que
si
muero
Fühle
ich
in
mir,
dass
wenn
ich
sterbe
Quiero
que
sea
por
ti
Ich
will,
dass
es
für
dich
ist
Contigo
amor
(contigo
amor)
Mit
dir,
Liebe
(mit
dir,
Liebe)
He
aprendido
que
el
destino
Habe
ich
gelernt,
dass
das
Schicksal
Solo
existe
si
es
con
vos
Nur
existiert,
wenn
es
mit
dir
ist
Al
besarte
descubrí
que
existe
el
rio
Als
ich
dich
küsste,
entdeckte
ich,
dass
der
Fluss
existiert
Contigo
amor
ha
cambiado
mi
concepto
Mit
dir,
Liebe,
hat
sich
mein
Konzept
geändert
De
logrado
y
de
ladrón
Vom
Erfolgreichen
und
vom
Dieb
Porque
tú
es
que
me
has
robado
el
corazón
Denn
du
bist
es,
die
mein
Herz
gestohlen
hat
Contigo
amor
Mit
dir,
Liebe
Y
mira
mi
sonrisa
es
por
ti
Und
schau,
mein
Lächeln
ist
deinetwegen
Dichoso
son
mis
ojos,
feliz
Selig
sind
meine
Augen,
glücklich
Feliz
como
ese
niño
que
soñaba
Glücklich
wie
jenes
Kind,
das
träumte
Ser
el
ángel
de
su
ave
Der
Engel
seines
Vogels
zu
sein
Que
dedicaba
su
mirada
para
ti
Das
seinen
Blick
dir
widmete
Que
suene
la
brisa
por
fin
Lass
die
Brise
endlich
säuseln
Dichoso
mover
el
cielo
y
aquí
Selig,
den
Himmel
zu
bewegen,
und
hier
Aquí
se
para
el
tiempo
a
fuego
lento
Hier
hält
die
Zeit
langsam
an
Voy
sintiendo
mí
adentro
que
si
muero
Fühle
ich
in
mir,
dass
wenn
ich
sterbe
Quiero
que
sea
por
ti
Ich
will,
dass
es
für
dich
ist
Contigo
amor
Mit
dir,
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernandoo Moreno Fallas, Jose Antonio Velasco Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.