Makk.Black feat. Mwilu - Gunman - перевод текста песни на немецкий

Gunman - Makk.Black перевод на немецкий




Gunman
Revolverheld
Yeah
Yeah
Freedom of speech do i got it yes i do
Redefreiheit, hab ich sie? Ja, die habe ich
Makk.Black with a plank on my neck, and a tank on my chest
Makk.Black mit 'nem Brett um den Hals und 'nem Panzer auf der Brust
Could you please me to death?
Könntest du mich bitte zu Tode quälen?
Know i say that I'm the one but i'm just like the rest
Ich weiß, ich sage, ich bin der Eine, aber ich bin wie der Rest
I'm a
Ich bin ein
Born sinner
geborener Sünder
No lunch just cold dinners
Kein Mittagessen, nur kalte Abendessen
Go deeper we talk but i don't fuck with you
Geh tiefer, wir reden, aber ich will nichts mit dir zu tun haben
To be honest i forget you exist
Um ehrlich zu sein, vergesse ich, dass du existierst
And you prolly do the same so dont hate just relate with the
Und du wahrscheinlich auch, also hasse nicht, sondern fühle mit der
Dysphoria I've been feeling all day
Dysphorie, die ich den ganzen Tag fühle
But i still put a smile on face
Aber ich setze trotzdem ein Lächeln auf
So i guess I'm fake
Also bin ich wohl unecht
But who ain't?
Aber wer ist das nicht?
Step aside on increase your pace
Tritt zur Seite, erhöhe dein Tempo
I just soaked my faith
Ich habe gerade meinen Glauben durchnässt
So, Can i, breathe?
Also, kann ich atmen?
A young na tryna see the ending
Ein junger Na, der versucht, das Ende zu sehen
The plot thickens
Die Handlung verdichtet sich
Psychopaths in gent linens
Psychopathen in feinem Leinen
Na where you find a robe like that?
Na, wo hast du so einen Umhang her?
Oh i just killed a man, made him drown on land cause he held my hand
Oh, ich habe gerade einen Mann getötet, ihn an Land ertrinken lassen, weil er meine Hand gehalten hat
Little things always get the best of you
Kleine Dinge machen dich immer fertig
And my pride gets the best of me
Und mein Stolz überwältigt mich
More drank got the best of many men out there with nothing left
Mehr Suff hat viele Männer überwältigt, die nichts mehr haben
But last dollar bills sliding off em stripper poles
Außer letzte Dollarscheine, die von Stripperstangen gleiten
Mind pacing while contemplating vaca' with Hannah
Der Geist rast, während ich über einen Urlaub mit Hannah nachdenke
Pill popping while feet drenching in new designer
Pillen schlucken, während die Füße in neuen Designerkleidern stecken
Henny sipping and tasha stripping while shisha blowing
Henny schlürfen und Tasha strippt, während Shisha qualmt
The cars, the checks, the women
Die Autos, die Schecks, die Frauen
Brain cells dead when the liquor hit the ceiling
Gehirnzellen tot, wenn der Schnaps die Decke erreicht
Man i had to air it out really did
Mann, ich musste es wirklich rauslassen, wirklich
Had to get if off my mind cause
Musste es mir von der Seele reden, denn
Mind pacing while contemplating vaca' with Hannah
Der Geist rast, während ich über einen Urlaub mit Hannah nachdenke
Pill popping while feet drenching in new designer
Pillen schlucken, während die Füße in neuen Designerkleidern stecken
Gunman to hangman
Revolverheld zum Henker
Where the funds?
Wo ist das Geld?
That's a check on your neck
Das ist ein Scheck auf deinem Hals
Grab it
Schnapp ihn dir
Defiance creeping in your breath blade flash now your gasping for breath
Trotz schleicht sich in deinen Atem, Klinge blitzt auf, jetzt schnappst du nach Luft
Blunt ashing later passing with friends
Joint aschen, später mit Freunden teilen
That's the reality you see when you pass through these ends
Das ist die Realität, die du siehst, wenn du durch diese Gegenden gehst
No sleek cars Lambos, beamers and Benz
Keine schnittigen Autos, Lambos, BMWs und Benz
Just scheamers again, bleeding in sin
Nur wieder Betrüger, die in Sünde bluten
Best believe me i would rather just leave it within
Glaub mir, ich würde es lieber in mir behalten
Don't want my mama here grieving again
Will nicht, dass meine Mama hier wieder trauert
Highway to hell with the gunplay that's like a million a day
Highway to Hell mit den Schießereien, das ist wie eine Million am Tag
On a bad day
An einem schlechten Tag
They want me out, i don't do it for the clout, no, Money
Sie wollen mich raushaben, ich mache es nicht für die Aufmerksamkeit, nein, Geld
Bands in bulk, better run it like your mouth
Bündelweise Scheine, lauf lieber so schnell wie dein Mundwerk
I was running nuts, out of my mind
Ich bin durchgedreht, war von Sinnen
Smoking heavy, that depression really
Habe heftig geraucht, diese Depression hat mich wirklich
Got to me this time
diesmal erwischt
I've been low and I've been out
Ich war am Boden und ich war raus
Only thing left on my mind is
Das Einzige, was mir noch im Kopf herumgeht, ist
Coming up and breaking out
hochzukommen und auszubrechen
Breaking bread with all of mines
Das Brot mit all meinen Leuten zu teilen
Bet the streets will feel me if so
Wette, die Straßen werden mich fühlen, wenn ja
Go to Turks and Caicos
Geh auf die Turks- und Caicosinseln
Trade it for the lame hoes
Tausche es gegen die lahmen Schlampen
That's life goals, man i've been sold
Das sind Lebensziele, Mann, ich bin verkauft
Fuck it man, man it's been owed
Scheiß drauf, Mann, es war überfällig
And for the dough, I go schizo
Und für den Teig werde ich zum Psycho
If it's not a bag, then fuck it like a nympho
Wenn es keine Tasche ist, dann scheiß drauf wie eine Nymphomanin
Stack it till my windfall
Staple es, bis mein unverhoffter Gewinn
Grows about tenfold
sich verzehnfacht
And when they ask this the Mwilu that you've been known
Und wenn sie fragen, ob das der Mwilu ist, den du gekannt hast
I've been grown
Ich bin erwachsen geworden
That's life, man i've been told
So ist das Leben, hat man mir gesagt
Man I've been told
Mann, hat man mir gesagt
Mind pacing while contemplating vaca' with Hannah
Der Geist rast, während ich über einen Urlaub mit Hannah nachdenke
Pill popping while feet drenching in new designer
Pillen schlucken, während die Füße in neuen Designerkleidern stecken
Henny sipping and tasha stripping while shisha blowing
Henny schlürfen und Tasha strippt, während Shisha qualmt
The cars, the checks, the women
Die Autos, die Schecks, die Frauen
Brain cells dead when the liquor hit the ceiling
Gehirnzellen tot, wenn der Schnaps die Decke erreicht
Man i had to air it out really did
Mann, ich musste es wirklich rauslassen, wirklich
Had to get if off my mind cause
Musste es mir von der Seele reden, denn
Mind pacing while contemplating vaca' with Hannah
Der Geist rast, während ich über einen Urlaub mit Hannah nachdenke
Pill popping while feet drenching in new designer
Pillen schlucken, während die Füße in neuen Designerkleidern stecken





Авторы: Pascal Odudigbo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.