Makk.Black - Mammon - перевод текста песни на немецкий

Mammon - Makk.Blackперевод на немецкий




Mammon
Mammon
We been lurking through the night
Wir sind durch die Nacht geschlichen
Through the night time
Durch die Nachtzeit
Try'na' find
Versuchen zu finden
Try'na' find the right vibe
Versuchen, die richtige Stimmung zu finden
Who am i
Wer bin ich
I aint nothing but the bad guy
Ich bin nichts als der Bösewicht
Suicide
Suizid
Convos with the devil he like tell me what you need
Gespräche mit dem Teufel, er fragt mich, was ich brauche
Money, money, the money
Geld, Geld, das Geld
What you need
Was brauchst du
Money, money, the money
Geld, Geld, das Geld
Tell me what you need
Sag mir, was du brauchst
Money, money, the money
Geld, Geld, das Geld
What you need
Was brauchst du
Convos with the devil he like tell me what you need
Gespräche mit dem Teufel, er fragt mich, was ich brauche
Money
Geld
He like tell me what you need
Er fragt mich, was ich brauche
More money less friends cause friendship don't mean loyalty
Mehr Geld, weniger Freunde, denn Freundschaft bedeutet keine Loyalität
How come we never get to keep the one's that we seek and
Wie kommt es, dass wir nie diejenigen behalten können, die wir suchen und
How come i never get to question those on the seat but
Wie kommt es, dass ich nie diejenigen auf dem Sitz befragen darf, aber
I wanna ball today
Ich will heute protzen
Don't wanna die no way
Will auf keinen Fall sterben
Preed the world and these benjamins be my ride or dies oh yeah
Habe die Welt im Blick und diese Benjamins sind meine Ride or Dies, oh ja
Your loyalty super faded
Deine Loyalität ist super verblasst
Back stab illustrated
Rückenstich illustriert
Motion picture visions that i had
Kinofilm-Visionen, die ich hatte
Picture perfect canvas that i had
Perfektes Leinwandbild, das ich hatte
Way back in 18, i was barely 18
Damals mit 18, ich war kaum 18
Barely legal but we chasing the dream
Kaum volljährig, aber wir jagten dem Traum nach
Dream in motion so we gun for the limbs
Traum in Bewegung, also zielen wir auf die Gliedmaßen
Emotions aside boy I'd die for the team
Emotionen beiseite, Junge, ich würde für das Team sterben
The team fam
Das Team, Fam
The team mom, pops, wilmorté, redpalm and the sis we never had
Das Team, Mom, Pops, Wilmorté, Redpalm und die Schwester, die wir nie hatten
Yeah the sis that we never had
Ja, die Schwester, die wir nie hatten
She had to pass on
Sie musste von uns gehen
Alas
Ach
Issa cold wold
Es ist eine kalte Welt
Alas
Ach
Sad but she lost in the past
Traurig, aber sie ist in der Vergangenheit verloren
Feel like im lost in a trans
Fühle mich, als wäre ich in Trance verloren
With her world on my back
Mit ihrer Welt auf meinem Rücken
Atlas
Atlas
In her world I'm building a palace
In ihrer Welt baue ich einen Palast
She the real lost canvas
Sie ist die wirklich verlorene Leinwand
A gah damn work of art
Ein verdammtes Kunstwerk
Ain't letting her fade in the past
Ich lasse sie nicht in der Vergangenheit verblassen
We been lurking through the night
Wir sind durch die Nacht geschlichen
Through the night time
Durch die Nachtzeit
Try'na' find
Versuchen zu finden
Try'na' find the right vibe
Versuchen, die richtige Stimmung zu finden
Who am i
Wer bin ich
I aint nothing but the bad guy
Ich bin nichts als der Bösewicht
Suicide
Suizid
Convos with the devil he like tell me what you need
Gespräche mit dem Teufel, er fragt mich, was ich brauche
Money, money, the money
Geld, Geld, das Geld
What you need
Was brauchst du
Money, money, the money
Geld, Geld, das Geld
Tell me what you need
Sag mir, was du brauchst
Money, money, the money
Geld, Geld, das Geld
What you need
Was brauchst du
Convos with the devil he like tell me what you need
Gespräche mit dem Teufel, er fragt mich, was ich brauche
Money
Geld
To be honest i lose myself a couple' times
Um ehrlich zu sein, verliere ich mich manchmal
I mean the pressure to impress nd feed my pride from time to time
Ich meine, der Druck, zu beeindrucken und meinen Stolz von Zeit zu Zeit zu nähren
Welcome to my city where the pretty girls be
Willkommen in meiner Stadt, wo die hübschen Mädchen sind
See the prettiest things anytime i cross the street
Ich sehe die schönsten Dinge, jedes Mal, wenn ich die Straße überquere
See the problem is i cross the streets, i ain't cruising
Siehst du, das Problem ist, ich überquere die Straßen, ich fahre nicht herum
She wants a niggga with the bag like "Makk i ain't losing"
Sie will einen Typen mit der Kohle, so wie "Makk, ich verliere nicht"
Hell naw you ain't you aint got'ta be excusing
Verdammt nein, tust du nicht, du musst dich nicht entschuldigen
You deserve the pretty things
Du verdienst die schönen Dinge
Picture perfect preety thing
Bildschönes, hübsches Ding
And birds of the same feather just flock together
Und gleich und gleich gesellt sich gern
Can't hang together
Wir können nicht zusammen abhängen
The come up on my mind forever
Der Aufstieg ist für immer in meinem Kopf
Just pulled the lever that kept us aligned through strange weather
Habe gerade den Hebel gezogen, der uns bei schlechtem Wetter zusammenhielt
I dare you to call me selfish
Ich fordere dich heraus, mich egoistisch zu nennen
Dare you to call me heartless
Wage es, mich herzlos zu nennen
We been lurking through the night
Wir sind durch die Nacht geschlichen
Through the night time
Durch die Nachtzeit
Try'na' find
Versuchen zu finden
Try'na' find the right vibe
Versuchen, die richtige Stimmung zu finden
Who am i
Wer bin ich
I aint nothing but the bad guy
Ich bin nichts als der Bösewicht
Suicide
Suizid
Convos with the devil he like tell me what you need
Gespräche mit dem Teufel, er fragt mich, was ich brauche
Money, money, the money
Geld, Geld, das Geld
What you need
Was brauchst du
Money, money, the money
Geld, Geld, das Geld
Tell me what you need
Sag mir, was du brauchst
Money, money, the money
Geld, Geld, das Geld
What you need
Was brauchst du
Convos with the devil he like tell me what you need
Gespräche mit dem Teufel, er fragt mich, was ich brauche
Money
Geld
I am
Ich bin
Greatest
der Größte
On the
Auf dem
Beat
Beat
Makk.Black
Makk.Black
Its a hit
Es ist ein Hit
Tell me what you need
Sag mir, was du brauchst
What you need
Was du brauchst
Why dont you tell me what you need
Warum sagst du mir nicht, was du brauchst





Авторы: Pascal Odudigbo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.