Mako feat. Grey, Sasha Alex Sloan, Arcane & League of Legends - What Have They Done To Us (ft. Sasha Alex Sloan) (from the series Arcane League of Legends) - перевод текста песни на русский

What Have They Done To Us (ft. Sasha Alex Sloan) (from the series Arcane League of Legends) - Grey , League of Legends , Mako , Sasha Sloan , Arcane перевод на русский




What Have They Done To Us (ft. Sasha Alex Sloan) (from the series Arcane League of Legends)
Что они с нами сделали (совместно с Сашей Алекс Слоан) (из сериала Arcane League of Legends)
As you wake up in a cold sweat
Когда ты просыпаешься в холодном поту,
Little girl, what goes on in your head? (Goes on in your)
Девочка, что творится у тебя в голове? (Творится в твоей)
All this hatred in your heart, yet
Вся эта ненависть в твоём сердце, и всё же
I mourn the most for all the things I never said
Я больше всего скорблю о том, что так и не сказал.
Don't make me go through this again
Не заставляй меня снова проходить через это.
You're not real and I can't pretend
Ты не настоящая, и я не могу притворяться.
This story is over, I ripped out the end
Эта история окончена, я вырвал последнюю страницу.
Tell me, who are you, then?
Скажи мне, кто ты тогда?
What have they done to us? (Tell me that you'll never come back)
Что они с нами сделали? (Скажи, что ты никогда не вернёшься)
(Tell me that you, tell me, would you please come back? I need you)
(Скажи, что ты, скажи, пожалуйста, вернись? Ты мне нужна)
What have they done to us? (Tell me that you'll never come back)
Что они с нами сделали? (Скажи, что ты никогда не вернёшься)
(Tell me that you, tell me, would you please come back? I need you)
(Скажи, что ты, скажи, пожалуйста, вернись? Ты мне нужна)
What have they done to us? (Tell me that you'll never come back)
Что они с нами сделали? (Скажи, что ты никогда не вернёшься)
(Tell me that you, tell me, would you please come back? I need you)
(Скажи, что ты, скажи, пожалуйста, вернись? Ты мне нужна)
What have they done to us? (Tell me that you'll never come back)
Что они с нами сделали? (Скажи, что ты никогда не вернёшься)
(Tell me that you, tell me, would you please come back?)
(Скажи, что ты, скажи, пожалуйста, вернись?)
Save this memory for when we kiss it goodbye
Сохрани это воспоминание на тот момент, когда мы с ним попрощаемся.
Little girl, I won't see you again
Девочка, я больше тебя не увижу.
Bury your scars deep as you can
Зарой свои шрамы как можно глубже.
Let the tears on my face wash the blood from your hands, little one
Пусть слёзы на моём лице смоют кровь с твоих рук, малышка.
(That you'll never come back)
(Что ты никогда не вернёшься)
(Tell me that you, tell me, would you please come back?)
(Скажи, что ты, скажи, пожалуйста, вернись?)
Don't make me go through this again
Не заставляй меня снова проходить через это.
(Tell me that you'll never come back)
(Что ты никогда не вернёшься)
(Tell me that you, tell me, would you please come back?)
(Скажи, что ты, скажи, пожалуйста, вернись?)
You're not real and I can't pretend
Ты не настоящая, и я не могу притворяться.
(Tell me that you'll never come back)
(Что ты никогда не вернёшься)
This story was over, I ripped out the end
Эта история была закончена, я вырвал последнюю страницу.
Tell me, who are you, then?
Скажи мне, кто ты тогда?
What have they done to us? (Tell me that you'll never come back)
Что они с нами сделали? (Скажи, что ты никогда не вернёшься)
(Tell me that you, tell me, would you please come back? I need you)
(Скажи, что ты, скажи, пожалуйста, вернись? Ты мне нужна)
What have they done to us? (Tell me that you'll never come back)
Что они с нами сделали? (Скажи, что ты никогда не вернёшься)
(Tell me that you, tell me, would you please come back? I need you)
(Скажи, что ты, скажи, пожалуйста, вернись? Ты мне нужна)
What have they done to us? (Tell me that you'll never come back)
Что они с нами сделали? (Скажи, что ты никогда не вернёшься)
(Tell me that you, tell me, would you please come back? I need you)
(Скажи, что ты, скажи, пожалуйста, вернись? Ты мне нужна)
What have they done to us? (Tell me that you'll never come back)
Что они с нами сделали? (Скажи, что ты никогда не вернёшься)
(Tell me that you, tell me, would you please come back?)
(Скажи, что ты, скажи, пожалуйста, вернись?)
What have they done to us?
Что они с нами сделали?





Авторы: Alexander Seaver, Cory Nitta, Michael G Trewartha, Kyle Mark Trewartha




Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.