Mako - Chameleon - перевод текста песни на немецкий

Chameleon - Makoперевод на немецкий




Chameleon
Chamäleon
I got an animal in my head
Ich habe ein Tier in meinem Kopf
Can she guess across the table?
Kann sie es über den Tisch erraten?
Is it just a fable, I'll be there and back again
Ist es nur eine Fabel, ich bin dort und zurück
Another Hollywood masquerade
Ein weiteres Hollywood-Maskenspiel
I don't know anyone on my playground
Ich kenne niemanden auf meinem Spielplatz
Can I get off this train or just slow it down?
Kann ich diesen Zug verlassen oder ihn nur verlangsamen?
'Cause I'm in the middle right now
Denn ich bin gerade in der Mitte
Just trying to blend in by daylight
Versuche nur, mich im Tageslicht zu verstecken
Swear I need a change, I'm lost, chameleon
Ich brauche eine Veränderung, ich bin verloren, Chamäleon
Nobody can hear you now
Niemand kann dich jetzt hören
So you should be off parading
Also solltest du lieber zeigen
Don't you ever change, just stop, chameleon
Verändere dich nie, hör einfach auf, Chamäleon
What you think of swimming inside my cage?
Was hältst du davon, in meinem Käfig zu schwimmen?
Just a buzz before they see you
Nur ein Summen, bevor sie dich sehen
I can't find none of my true, true colours
Ich finde keine meiner wahren Farben
In no box full of crayons
In keiner Schachtel mit Buntstiften
Another Hollywood escapade
Ein weiteres Hollywood-Abenteuer
I don't know anyone on my playground
Ich kenne niemanden auf meinem Spielplatz
Can I get off this train now, just slow it down?
Kann ich jetzt aussteigen, verlangsame es einfach?
'Cause I'm in the middle right now
Denn ich bin gerade in der Mitte
Just trying to blend in by daylight
Versuche nur, mich im Tageslicht zu verstecken
Swear I need a change, I'm lost, chameleon
Ich brauche eine Veränderung, ich bin verloren, Chamäleon
Nobody can hear you now
Niemand kann dich jetzt hören
So you should be off parading
Also solltest du lieber zeigen
Don't you ever change, just stop, chameleon
Verändere dich nie, hör einfach auf, Chamäleon
Don't you ever change, just stop, chameleon
Verändere dich nie, hör einfach auf, Chamäleon
Don't you change, you never stopped to say your goodbye (goodbye)
Verändere dich nicht, du bliebst nie um Lebewohl zu sagen (Lebewohl)
Are you happy now?
Bist du jetzt glücklich?
Nobody can hear you now
Niemand kann dich jetzt hören
So you should be off parading
Also solltest du lieber zeigen
Don't you ever change, just stop, chameleon
Verändere dich nie, hör einfach auf, Chamäleon





Авторы: Alexander Seaver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.