Mako - Let Go of the Wheel (Severo Remix) - перевод текста песни на немецкий

Let Go of the Wheel (Severo Remix) - Makoперевод на немецкий




Let Go of the Wheel (Severo Remix)
Lass das Steuer los (Severo Remix)
Do you remember whispering "I'm falling hard"?
Erinnerst du dich, wie du flüstertest: "Ich verfalle dir total"?
We were drinking whiskey at your father's house
Wir tranken Whiskey im Haus deines Vaters
You took me by the hand and then we kissed for hours
Du nahmst meine Hand und dann küssten wir uns stundenlang
Those were the good days, those were the good days
Das waren die guten Tage, das waren die guten Tage
Do you remember life had took you far from here?
Erinnerst du dich, als das Leben dich weit weg von hier führte?
And I could see you crying even when you held back tears
Und ich konnte sehen, wie du weintest, auch wenn du die Tränen zurückhieltest
Leaving me behind was everything you feared
Mich zurückzulassen war alles, was du fürchtetest
'Cause I remember the good days
Denn ich erinnere mich an die guten Tage
What I'm trying to say is
Was ich sagen will, ist
Hey you, let go of the wheel
Hey du, lass das Steuer los
Let someone cut the breaks loose, let's get lost for real
Lass jemanden die Bremsen lösen, lass uns uns wirklich verlieren
I know that love will find a way to you, but would you trust me
Ich weiß, dass die Liebe einen Weg zu dir finden wird, aber würdest du mir vertrauen
If it took a leap of faith to make it real
Wenn es einen Vertrauenssprung bräuchte, um es wahr zu machen
Just let go of the wheel
Lass einfach das Steuer los
Do you remember climbing out your windowsill
Erinnerst du dich, wie du aus deinem Fenster geklettert bist?
You met me late at night before the sun could hold you still
Du hast mich spät in der Nacht getroffen, bevor die Sonne dich festhalten konnte
We've run into a tire point
Wir rannten bis zum Aussichtspunkt am Reifen
And camped out here
Und zelteten hier
Holding onto the good days
Hielten an den guten Tagen fest
What I'm trying to say is
Was ich sagen will, ist
Hey you, let go of the wheel
Hey du, lass das Steuer los
Let someone cut the breaks loose, let's get lost for real
Lass jemanden die Bremsen lösen, lass uns uns wirklich verlieren
I know that love will find a way to you, but would you trust me
Ich weiß, dass die Liebe einen Weg zu dir finden wird, aber würdest du mir vertrauen
If it took a leap of faith to make it real
Wenn es einen Vertrauenssprung bräuchte, um es wahr zu machen
Just let go of the wheel
Lass einfach das Steuer los
Just let go of the wheel
Lass einfach das Steuer los





Авторы: Alexander Seaver, Logan Light


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.